Es ist abartig, wenn Erwachsene kleine Kinder mit Buhrufen erschrecken.
Sentence analysis „Es ist abartig, wenn Erwachsene kleine Kinder mit Buhrufen erschrecken.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, wenn NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Es ist abartig, wenn NS.
Subordinate clause NS: HS, wenn Erwachsene kleine Kinder mit Buhrufen erschrecken.
Translations of sentence „Es ist abartig, wenn Erwachsene kleine Kinder mit Buhrufen erschrecken.“
Es ist abartig, wenn Erwachsene kleine Kinder mit Buhrufen erschrecken.
Det er avskyelig når voksne skremmer små barn med buhråp.
Это отвратительно, когда взрослые пугают маленьких детей криками осуждения.
On järkyttävää, kun aikuiset pelottelevat pieniä lapsia buuauksilla.
Гэта агідна, калі дарослыя палохаюць маленькіх дзяцей крыкамі асуджэння.
É aberrante quando adultos assustam crianças pequenas com vaias.
Това е отвратително, когато възрастните плашат малки деца с освирквания.
To je odvratno kada odrasli plaše malu djecu zvižducima.
C'est abominable quand des adultes effraient de jeunes enfants avec des huées.
Felfoghatatlan, amikor felnőttek kisgyerekeket rémisztenek kifütyüléssel.
To je odvratno kada odrasli plaše malu djecu zvižducima.
Це огидно, коли дорослі лякають маленьких дітей глузуванням.
Je to odporné, keď dospelí strašia malé deti pískaním.
To je odvratno, ko odrasli strašijo majhne otroke z bučanjem.
یہ بے ہودہ ہے جب بالغ چھوٹے بچوں کو booing سے ڈراتے ہیں۔
És aberrant quan els adults espanten els nens petits amb xiulets.
То е одвратно кога возрасните ги плашат малите деца со свирежи.
To je odvratno kada odrasli plaše malu decu zvižducima.
Det är avskyvärt när vuxna skrämmer små barn med burop.
Είναι αποκρουστικό όταν οι ενήλικες τρομάζουν τα μικρά παιδιά με αποδοκιμασίες.
It is abominable when adults scare small children with booing.
È abominevole quando gli adulti spaventano i bambini piccoli con fischi.
Es abominable cuando los adultos asustan a los niños pequeños con abucheos.
Je to odporné, když dospělí straší malé děti bučením.
Horrigarria da helduek ume txikiak irainz beldurtzea.
إنه أمر شائن عندما يخيف البالغون الأطفال الصغار بالصفير.
大人が小さな子供をブーイングで驚かせるのは異常です。
این غیرقابل تحمل است که بزرگسالان کودکان کوچک را با فریادهای تمسخرآمیز بترسانند.
To jest obrzydliwe, gdy dorośli straszą małe dzieci buczeniem.
Este abominabil când adulții sperie copiii mici cu huiduieli.
Det er afskyeligt, når voksne skræmmer små børn med buhråb.
זה מגעיל כשמבוגרים מפחידים ילדים קטנים עם קריאות גנאי.
Büyüklerin küçük çocukları yuhalamalarla korkutması iğrençtir.
Het is afschuwelijk wanneer volwassenen kleine kinderen met boegeroep bang maken.