Es ist ein Warnschuss an ARD und ZDF.
Sentence analysis „Es ist ein Warnschuss an ARD und ZDF.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
ein Warnschuss an ARD und ZDF
Translations of sentence „Es ist ein Warnschuss an ARD und ZDF.“
Es ist ein Warnschuss an ARD und ZDF.
Det er et advarselsskudd til ARD og ZDF.
Это предупреждающий выстрел в адрес ARD и ZDF.
Se on varoituslaukaus ARD:lle ja ZDF:lle.
Гэта папераджальны выстрэл у адрас ARD і ZDF.
É um tiro de advertência para a ARD e a ZDF.
Това е предупредителен изстрел към ARD и ZDF.
To je upozoravajući hitac prema ARD-u i ZDF-u.
C'est un tir d'avertissement à l'ARD et au ZDF.
Ez egy figyelmeztető lövés az ARD és a ZDF felé.
To je upozoravajuća pucnjava prema ARD-u i ZDF-u.
Це попереджувальний постріл на адресу ARD та ZDF.
Je to varovný výstrel na ARD a ZDF.
To je opozorilni strel proti ARD in ZDF.
یہ ARD اور ZDF کے لیے ایک انتباہی گولی ہے۔
És un tret d'advertència a l'ARD i al ZDF.
Ова е предупредувачки истрел кон ARD и ZDF.
To je upozoravajuća pucnjava prema ARD-u i ZDF-u.
Det är ett varningsskott till ARD och ZDF.
Είναι μια προειδοποιητική βολή προς την ARD και την ZDF.
It is a warning shot to ARD and ZDF.
È un colpo di avvertimento per ARD e ZDF.
Es un disparo de advertencia a ARD y ZDF.
Je to varovný výstřel na ARD a ZDF.
Hau ARD eta ZDF-ri egindako abisu tiro bat da.
إنها طلقة تحذيرية إلى ARD و ZDF.
これはARDとZDFへの警告射撃です。
این یک شلیک هشدار به ARD و ZDF است.
To jest strzał ostrzegawczy do ARD i ZDF.
Este un foc de avertizare pentru ARD și ZDF.
Det er et advarselsskud til ARD og ZDF.
זהו יריית אזהרה ל-ARD ול-ZDF.
Bu, ARD ve ZDF'ye bir uyarı ateşidir.
Het is een waarschuwingsschot naar ARD en ZDF.