Es ist eine Tatsache des Lebens.
Sentence analysis „Es ist eine Tatsache des Lebens.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Es ist eine Tatsache des Lebens.“
Es ist eine Tatsache des Lebens.
To je dejstvo življenja.
זו עובדה של החיים.
Това е факт от живота.
To je činjenica života.
È un fatto della vita.
Це факт життя.
Det er en livs sandhed.
Гэта факт жыцця.
Se on elämän tosiasia.
Es un hecho de la vida.
Тоа е факт на животот.
Bizitzako egia da.
Bu bir yaşam gerçeğidir.
To je činjenica života.
To je činjenica života.
Este un fapt al vieții.
Det er et livs fakta.
To jest fakt życia.
É um fato da vida.
C'est un fait de la vie.
إنها حقيقة من حقائق الحياة.
Это факт жизни.
یہ زندگی کا ایک حقیقت ہے.
それは人生の事実です。
این یک حقیقت زندگی است.
Je to fakt života.
It's a fact of life.
Det är en livets sanning.
Je to fakt života.
Είναι μια αλήθεια της ζωής.
És un fet de la vida.
Het is een feit van het leven.
Ez az élet egy ténye.