Es ist erstaunlich, wie wenig sich die akademische Kultur seither verändert hat.
Sentence analysis „Es ist erstaunlich, wie wenig sich die akademische Kultur seither verändert hat.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Es ist erstaunlich, NS.
Subordinate clause NS: HS, wie wenig sich die akademische Kultur seither verändert hat.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
die akademische Kultur
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
seither
Translations of sentence „Es ist erstaunlich, wie wenig sich die akademische Kultur seither verändert hat.“
Es ist erstaunlich, wie wenig sich die akademische Kultur seither verändert hat.
Det er bemerkelsesverdig hvor lite den akademiske kulturen har endret seg siden den gang.
Удивительно, как мало изменилась академическая культура с тех пор.
On hämmästyttävää, kuinka vähän akateeminen kulttuuri on sen jälkeen muuttunut.
Дзіўна, як мала акадэмічная культура з таго часу змянілася.
É surpreendente como a cultura acadêmica mudou tão pouco desde então.
Учудващо е колко малко се е променила академичната култура оттогава.
Zapanjujuće je koliko se malo akademska kultura promijenila otada.
Il est étonnant de voir à quel point la culture académique a peu changé depuis.
Meglepő, hogy mennyire keveset változott az akadémiai kultúra azóta.
Zapanjujuće je koliko se malo akademska kultura promijenila otkako.
Дивно, як мало змінилася академічна культура з тих пір.
Je prekvapujúce, ako málo sa akademická kultúra odvtedy zmenila.
Presenetljivo je, kako malo se je akademska kultura od takrat spremenila.
یہ حیرت انگیز ہے کہ اس کے بعد سے تعلیمی ثقافت کتنی کم بدلی ہے۔
És sorprenent com poc s'ha canviat la cultura acadèmica des de llavors.
Зачудувачки е колку малку се променила академската култура од тогаш.
Neverovatno je koliko se malo akademska kultura promenila otkako.
Det är förvånande hur lite den akademiska kulturen har förändrats sedan dess.
Είναι εκπληκτικό πόσο λίγο έχει αλλάξει η ακαδημαϊκή κουλτούρα από τότε.
It is astonishing how little the academic culture has changed since then.
È sorprendente quanto poco si sia cambiata la cultura accademica da allora.
Es asombroso lo poco que ha cambiado la cultura académica desde entonces.
Je úžasné, jak málo se akademická kultura od té doby změnila.
Harritsu da zenbat gutxi aldatu den akademiko kultura ordutik.
من المدهش مدى قلة تغير الثقافة الأكاديمية منذ ذلك الحين.
それ以来、学術文化がどれほど変わっていないかは驚くべきことです。
تعجبآور است که فرهنگ دانشگاهی از آن زمان چقدر کم تغییر کرده است.
To zdumiewające, jak mało zmieniła się kultura akademicka od tego czasu.
Este uimitor cât de puțin s-a schimbat cultura academică de atunci.
Det er forbløffende, hvor lidt den akademiske kultur har ændret sig siden da.
מדהים כמה מעט התרבות האקדמית השתנתה מאז.
O zamandan beri akademik kültürün ne kadar az değiştiği şaşırtıcı.
Het is verbazingwekkend hoe weinig de academische cultuur sindsdien is veranderd.