Es ist erstaunlich, wie widerstandsfähig des Menschen Körper und Geist sein können.
Sentence analysis „Es ist erstaunlich, wie widerstandsfähig des Menschen Körper und Geist sein können.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Es ist erstaunlich, NS.
Subordinate clause NS: HS, wie widerstandsfähig des Menschen Körper und Geist sein können.
Translations of sentence „Es ist erstaunlich, wie widerstandsfähig des Menschen Körper und Geist sein können.“
Es ist erstaunlich, wie widerstandsfähig des Menschen Körper und Geist sein können.
Neverjetno je, kako odporen je lahko človeški duh in telo.
מדהים כמה עמידים יכולים להיות גוף ורוח האדם.
Удивително е колко устойчиви могат да бъдат тялото и умът на човека.
Neverovatno je koliko otporan može biti ljudski telo i um.
È sorprendente quanto possa essere resistente il corpo e la mente umani.
Дивно, як сильною може бути тіло і розум людини.
Det er bemærkelsesværdigt, hvor modstandsdygtig menneskekroppen og sindet kan være.
Цудоўна, наколькі ўстойлівымі могуць быць цела і розум чалавека.
On hämmästyttävää, kuinka kestäviä ihmisen keho ja mieli voivat olla.
Es asombroso cuán resistentes pueden ser el cuerpo y la mente humanos.
Забележително е колку отпорни можат да бидат телото и умот на човекот.
Harritzekoa da zenbat iraundu izan daitezkeen gizakiaren gorputza eta espiritua.
İnsanın bedeni ve zihni ne kadar dayanıklı olabileceği şaşırtıcı.
Zapanjujuće je koliko otporan može biti ljudski tijelo i um.
Zapanjujuće je koliko otporna ljudska tijela i um mogu biti.
Este uimitor cât de rezistent poate fi corpul și mintea umană.
Det er bemerkelsesverdig hvor motstandsdyktig menneskekroppen og sinnet kan være.
To niezwykłe, jak odporne mogą być ciało i umysł człowieka.
É impressionante como o corpo e a mente humanos podem ser resilientes.
Il est étonnant de voir à quel point le corps et l'esprit humains peuvent être résilients.
من المدهش مدى قوة جسم الإنسان وعقله.
Удивительно, насколько устойчивыми могут быть тело и разум человека.
یہ حیرت انگیز ہے کہ انسان کا جسم اور ذہن کتنے مضبوط ہو سکتے ہیں۔
人間の体と精神がどれほど強靭であるかは驚くべきことです。
شگفتانگیز است که بدن و ذهن انسان چقدر میتوانند مقاوم باشند.
Je úžasné, ako odolné môžu byť telo a myseľ človeka.
It's amazing how resilient the human body and spirit can be.
Det är anmärkningsvärt hur motståndskraftig människokroppen och sinnet kan vara.
Je úžasné, jak odolné mohou být lidské tělo a mysl.
Είναι εκπληκτικό πόσο ανθεκτικό μπορεί να είναι το ανθρώπινο σώμα και το πνεύμα.
És sorprenent com de resistent pot ser el cos i la ment humans.
Het is verbazingwekkend hoe veerkrachtig het menselijk lichaam en geest kunnen zijn.
Meglepő, hogy mennyire ellenálló lehet az emberi test és lélek.