Es ist möglich, Berufung einzulegen.

Sentence analysis „Es ist möglich, Berufung einzulegen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Es ist möglich, Berufung einzulegen.

German  Es ist möglich, Berufung einzulegen.

Slovenian  Možno je vložiti pritožbo.

Hebrew  אפשר להגיש ערעור.

Bulgarian  Възможно е да се подаде жалба.

Serbian  Moguće je uložiti žalbu.

Italian  È possibile presentare ricorso.

Ukrainian  Можливо подати апеляцію.

Danish  Det er muligt at anke.

Belorussian  Магчыма падаць апеляцыю.

Finnish  On mahdollista valittaa.

Spanish  Es posible hacer una apelación.

Macedonian  Можна да се поднесе жалба.

Basque  Aukera egitea posible da.

Turkish  Temyiz başvurusu yapmak mümkündür.

Bosnian  Moguće je uložiti žalbu.

Croatian  Moguće je uložiti žalbu.

Romanian  Este posibil să faceți apel.

Norwegian  Det er mulig å anke.

Polish  Możliwe jest złożenie apelacji.

Portuguese  É possível interpor recurso.

French  Il est possible de faire appel.

Arabic  من الممكن تقديم استئناف.

Russian  Можно подать апелляцию.

Urdu  اپیل کرنا ممکن ہے۔

Japanese  控訴することが可能です。

Persian  امکان ارائه درخواست تجدیدنظر وجود دارد.

Slowakisch  Je možné podať odvolanie.

English  It is possible to lodge an appeal.

Swedish  Det är möjligt att överklaga.

Czech  Je možné podat odvolání.

Greek  Είναι δυνατόν να ασκηθεί έφεση.

Catalan  És possible presentar recurs.

Dutch  Het is mogelijk om in beroep te gaan.

Hungarian  Lehetséges fellebbezni.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6792531



Comments


Log in