Es ist nicht an jedem Tag Sonntag.

Sentence analysis „Es ist nicht an jedem Tag Sonntag.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Es ist nicht an jedem Tag Sonntag.

German  Es ist nicht an jedem Tag Sonntag.

Slovenian  Ni vsak dan nedelja.

Hebrew  לא כל יום הוא יום ראשון.

Bulgarian  Не е неделя всеки ден.

Serbian  Nije svaki dan nedelja.

Italian  Non è domenica ogni giorno.

Ukrainian  Не кожен день неділя.

Danish  Det er ikke søndag hver dag.

Belorussian  Не кожны дзень нядзеля.

Finnish  Ei ole joka päivä sunnuntai.

Spanish  No es domingo todos los días.

Macedonian  Не е секој ден недела.

Basque  Ez da igandea egunero.

Turkish  Her gün pazar değil.

Bosnian  Nije svaki dan nedjelja.

Romanian  Nu este duminică în fiecare zi.

Croatian  Nije svaka nedjelja.

Polish  Nie jest niedziela każdego dnia.

Norwegian  Det er ikke søndag hver dag.

Portuguese  Não é domingo todos os dias.

French  Ce n'est pas dimanche tous les jours.

Arabic  ليس كل يوم أحد.

Russian  Не каждый день воскресенье.

Urdu  ہر دن اتوار نہیں ہوتا۔

Japanese  毎日が日曜日ではありません。

Persian  هر روز یکشنبه نیست.

Slowakisch  Nie je každý deň nedeľa.

English  It is not Sunday every day.

Czech  Není každým dnem neděle.

Swedish  Det är inte söndag varje dag.

Greek  Δεν είναι Κυριακή κάθε μέρα.

Dutch  Het is niet elke dag zondag.

Hungarian  Nem minden nap vasárnap.

Catalan  No és diumenge cada dia.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1260928



Comments


Log in