Es kommt ein Unwetter auf.

Sentence analysis „Es kommt ein Unwetter auf.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Es kommt ein Unwetter auf.

German  Es kommt ein Unwetter auf.

English  There is going to be a storm.

Polish  Będzie burza.

Japanese  嵐になりそうです。

Norwegian  Det kommer et uvær.

Russian  Надвигается буря.

Finnish  On tulossa myrsky.

Belorussian  Ідзе непагадзь.

Portuguese  Está chegando uma tempestade.

Bulgarian  Надвисва буря.

Croatian  Dolazi oluja.

French  Un orage approche.

Hungarian  Vihar közeleg.

Bosnian  Dolazi oluja.

Ukrainian  Наближається буря.

Slowakisch  Prichádza búrka.

Slovenian  Prihaja nevihta.

Urdu  ایک طوفان آ رہا ہے۔

Catalan  S'acosta una tempesta.

Macedonian  Пристигнува невреме.

Serbian  Dolazi oluja.

Swedish  Ett oväder närmar sig.

Greek  Έρχεται καταιγίδα.

Italian  Sta arrivando un temporale.

Spanish  Se acerca una tormenta.

Czech  Přichází bouře.

Basque  Euri etorri da.

Arabic  تقترب عاصفة.

Persian  یک طوفان در راه است.

Romanian  Se apropie o furtună.

Danish  Der kommer et uvejr.

Hebrew  מתקרבת סופה.

Turkish  Bir fırtına geliyor.

Dutch  Er komt een storm aan.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1020955



Comments


Log in