Es sind nicht alles jemandes Freunde, die ihm zulachen.
Sentence analysis „Es sind nicht alles jemandes Freunde, die ihm zulachen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Es sind nicht alles jemandes Freunde, NS.
HS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Subordinate clause NS: HS, die ihm zulachen.
Translations of sentence „Es sind nicht alles jemandes Freunde, die ihm zulachen.“
Es sind nicht alles jemandes Freunde, die ihm zulachen.
Det er ikke alle som er noens venner som ler av ham.
Не все друзья смеются над ним.
Ei kaikki ole jonkun ystäviä, jotka nauravat hänelle.
Не ўсе сябры смяюцца з яго.
Nem todos são amigos de alguém que ri dele.
Не всички са приятели на някого, който се смее на него.
Nisu svi prijatelji nekoga koji se smije njemu.
Ce ne sont pas tous les amis de quelqu'un qui rient de lui.
Nem mindenki barátja az, aki nevet rajta.
Nisu svi prijatelji nekoga ko se smije njemu.
Не всі друзі когось, хто сміється з нього.
Nie sú všetci priateľmi niekoho, kto sa mu smeje.
Niso vsi prijatelji nekoga, ki se mu smeje.
یہ سب کوئی دوست نہیں ہیں جو اس پر ہنستے ہیں۔
No tots són amics de ningú que es riu d'ell.
Не се сите пријатели на некого кој се смее на него.
Nisu svi prijatelji nekoga ko se smeje njemu.
Det är inte alla som är någons vänner som skrattar åt honom.
Δεν είναι όλοι φίλοι κάποιου που γελάει μαζί του.
Not everyone is someone's friend who laughs at him.
Non tutti sono amici di qualcuno che ride di lui.
No todos son amigos de alguien que se ríe de él.
Ne všichni jsou přátelé někoho, kdo se mu směje.
Ez dira denak norbaiten lagunak, berari barre egiten diotenak.
ليس كل من يضحك عليه أصدقاءه.
彼に笑いかける人がすべて彼の友達ではありません。
همه کسانی که به او میخندند، دوستان او نیستند.
Nie wszyscy są czyimiś przyjaciółmi, którzy się z niego śmieją.
Nu toți sunt prietenii cuiva care râde de el.
Ikke alle er nogens venner, der griner af ham.
לא כולם הם חברים של מישהו שמחייך אליו.
Ona gülümseyen herkes birinin arkadaşı değildir.
Niet iedereen is iemands vriend die hem uitlacht.