Es sind nicht die Störche, die die Kinder bringen.
Sentence analysis „Es sind nicht die Störche, die die Kinder bringen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Es sind nicht die Störche, NS.
HS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Subordinate clause NS: HS, die die Kinder bringen.
Translations of sentence „Es sind nicht die Störche, die die Kinder bringen.“
Es sind nicht die Störche, die die Kinder bringen.
Niso štorklje, ki prinašajo otroke.
לא הציפורים שמביאות את הילדים.
Не са щъркелите, които носят децата.
Nisu to rode koje donose decu.
Non sono i cicogne a portare i bambini.
Це не лелеки приносять дітей.
Det er ikke storkene, der bringer børnene.
Гэта не журавлі, якія прыносяць дзяцей.
Eivät kurjet tuo lapsia.
No son las cigüeñas las que traen a los niños.
Не се лелека кои ги носат децата.
Ez dira txoriak haurrak ekartzen dituztenak.
Çocukları getiren leylekler değildir.
Nisu to rode koje donose djecu.
Nu sunt berzele care aduc copiii.
Nisu to rode koje donose djecu.
Det er ikke storkene som bringer barna.
To nie bociany przynoszą dzieci.
Não são as cegonhas que trazem as crianças.
Ce ne sont pas les cigognes qui apportent les enfants.
ليسوا اللقالق هم الذين يجلبون الأطفال.
Это не аисты приносят детей.
یہ نہیں ہیں اسٹورک جو بچوں کو لاتے ہیں۔
子供を運ぶのはコウノトリではありません。
اینها لک لکها نیستند که بچهها را میآورند.
Nie sú to bociany, ktoré prinášajú deti.
It is not the storks that bring the children.
Det är inte storkarna som för barn.
Není to čáp, který přináší děti.
Δεν είναι οι πελαργοί που φέρνουν τα παιδιά.
No són les cigonyes les que porten els nens.
Het zijn niet de ooievaars die de kindjes brengen.
Nem a gólya hozza a gyereket.