Es wäre Wahnsinn, den Berg im Winter zu besteigen.
Sentence analysis „Es wäre Wahnsinn, den Berg im Winter zu besteigen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Es wäre Wahnsinn, den Berg im Winter zu besteigen.“
Es wäre Wahnsinn, den Berg im Winter zu besteigen.
Bilo bi noro plezati na goro pozimi.
זה יהיה טירוף לטפס על ההר בחורף.
Би било лудост да се изкачваш на планината през зимата.
Bilo bi ludilo penjati se na planinu zimi.
Sarebbe pazzesco scalare la montagna in inverno.
Це було б божевілля підніматися на гору взимку.
Det ville være vanvid at bestige bjerget om vinteren.
Гэта было б вар'яцтвам узбіраць гару зімой.
Olisi hullua kiivetä vuorelle talvella.
Sería una locura escalar la montaña en invierno.
Би било лудило да се искачуваш на планината зиме.
Neguan mendira igotzea madarikatu izango litzateke.
Kışın dağa tırmanmak delilik olur.
Bilo bi ludilo penjati se na planinu zimi.
Ar fi o nebunie să escaladezi muntele iarna.
Bilo bi ludilo penjati se na planinu zimi.
Det ville være galskap å bestige fjellet om vinteren.
To byłoby szaleństwo, aby wspinać się na górę zimą.
Seria uma loucura escalar a montanha no inverno.
Ce serait de la folie de gravir la montagne en hiver.
سيكون جنونًا تسلق الجبل في الشتاء.
Это было бы безумием подниматься на гору зимой.
یہ جنون ہوگا کہ سردیوں میں پہاڑ پر چڑھنا۔
冬に山に登るのは狂気の沙汰です。
دیوانگی است که در زمستان به کوه صعود کنید.
Bolo by šialenstvo vyliezť na horu v zime.
It would be madness to climb that mountain in winter.
Det skulle vara galenskap att bestiga berget på vintern.
Bylo by šílenství vylézt na horu v zimě.
Θα ήταν τρέλα να αναρριχηθείς στο βουνό το χειμώνα.
Het zou waanzin zijn om de berg in de winter te beklimmen.
Seria una bogeria escalar la muntanya a l'hivern.
Őrültség lenne télen megmászni a hegyet.