Es war ein älteres Exemplar, das hatte Walter am Gefieder erkannt.

Sentence analysis „Es war ein älteres Exemplar, das hatte Walter am Gefieder erkannt.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Es war ein älteres Exemplar, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Subordinate clause NS: HS, das hatte Walter am Gefieder erkannt.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Es war ein älteres Exemplar, das hatte Walter am Gefieder erkannt.

German  Es war ein älteres Exemplar, das hatte Walter am Gefieder erkannt.

Norwegian  Det var et eldre eksemplar, som Walter hadde gjenkjent på fjærdrakten.

Russian  Это был старый экземпляр, который Уолтер узнал по оперению.

Finnish  Se oli vanhempi yksilö, jonka Walter tunnisti höyhenistään.

Belorussian  Гэта быў стары экзэмпляр, які Уолтар распазнаў па пяр'ю.

Portuguese  Era um exemplar mais velho, que Walter reconheceu pela plumagem.

Bulgarian  Това беше по-стар екземпляр, който Уолтър разпозна по оперението.

Croatian  Bio je to stariji primjerak, koji je Walter prepoznao po perju.

French  C'était un exemplaire plus ancien, que Walter avait reconnu à son plumage.

Hungarian  Ez egy régebbi példány volt, amelyet Walter a tollazatáról ismert fel.

Bosnian  Bio je to stariji primjerak, koji je Walter prepoznao po perju.

Ukrainian  Це був старіший екземпляр, який Уолтер впізнав за оперенням.

Slowakisch  Bol to starší exemplár, ktorý Walter spoznal podľa peria.

Slovenian  To je bil starejši primer, ki ga je Walter prepoznal po perju.

Urdu  یہ ایک قدیم نمونہ تھا، جسے والٹر نے اس کے پر کے ذریعے پہچانا۔

Catalan  Era un exemplar més antic, que Walter havia reconegut pel seu plomatge.

Macedonian  Тоа беше постар примерок, кој Валтера го препозна по перјето.

Serbian  Bio je to stariji primerak, koji je Valter prepoznao po perju.

Swedish  Det var ett äldre exemplar som Walter kände igen på fjädrarna.

Greek  Ήταν ένα παλαιότερο δείγμα, το οποίο ο Walter αναγνώρισε από το φτέρωμά του.

English  It was an older specimen that Walter recognized by its plumage.

Italian  Era un esemplare più vecchio, che Walter aveva riconosciuto dal piumaggio.

Spanish  Era un ejemplar más viejo, que Walter reconoció por su plumaje.

Czech  Byla to starší ukázka, kterou Walter poznal podle peří.

Basque  Adineko alea zen, Walterrek bere lumajea ezagutu zuen.

Arabic  كان نموذجًا قديمًا، تعرف عليه والتر من ريشه.

Japanese  それは古い標本で、ウォルターは羽毛でそれを認識しました。

Persian  این یک نمونه قدیمی بود که والتر آن را از روی پرهایش شناسایی کرد.

Polish  To był starszy okaz, który Walter rozpoznał po upierzeniu.

Romanian  Era un exemplar mai vechi, pe care Walter l-a recunoscut după pene.

Danish  Det var et ældre eksemplar, som Walter havde genkendt på fjerene.

Hebrew  זה היה דגם ישן יותר, שוולטר זיהה לפי נוצותיו.

Turkish  Walter'ın tüylerinden tanıdığı daha eski bir örnekti.

Dutch  Het was een ouder exemplaar dat Walter aan het verenkleed herkende.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 135187



Comments


Log in