Es war ein unbeschreibliches Gefühl, den Cup endlich in Händen zu halten.

Sentence analysis „Es war ein unbeschreibliches Gefühl, den Cup endlich in Händen zu halten.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Es war ein unbeschreibliches Gefühl, den Cup endlich in Händen zu halten.

German  Es war ein unbeschreibliches Gefühl, den Cup endlich in Händen zu halten.

Norwegian  Det var en ubeskrivelig følelse å endelig holde cupen i hendene.

Russian  Это было неописуемое чувство, наконец, держать кубок в руках.

Finnish  Se oli kuvaamaton tunne, kun sai vihdoin kupin käsiinsä.

Belorussian  Гэта было апісальнае адчуванне, нарэшце трымаць кубак у руках.

Portuguese  Foi uma sensação indescritível segurar finalmente o troféu nas mãos.

Bulgarian  Беше неописуемо чувство да държиш купата в ръцете си.

Croatian  Bio je to neizreciv osjećaj konačno držati pehar u rukama.

French  C'était un sentiment indescriptible de tenir enfin la coupe dans ses mains.

Hungarian  Leírhatatlan érzés volt végre a kupát a kezében tartani.

Bosnian  To je bio neizreciv osjećaj konačno držati pehar u rukama.

Ukrainian  Це було неописуване відчуття, нарешті тримати кубок в руках.

Slowakisch  Bol to neopísateľný pocit konečne držať pohár v rukách.

Slovenian  To je bilo neopisljivo občutje, ko si končno držal pokal v rokah.

Urdu  یہ ایک ناقابل بیان احساس تھا کہ آخر کار کپ کو ہاتھ میں رکھنا۔

Catalan  Va ser una sensació indescriptible tenir finalment la copa a les mans.

Macedonian  Тоа беше неописливо чувство конечно да се држи купот во рацете.

Serbian  To je bio neizreciv osećaj konačno držati pehar u rukama.

Swedish  Det var en obeskrivlig känsla att äntligen hålla cupen i händerna.

Greek  Ήταν ένα απερίγραπτο συναίσθημα να κρατάς τελικά το κύπελλο στα χέρια σου.

English  It was an indescribable feeling to finally hold the cup in my hands.

Italian  È stata una sensazione indescrivibile tenere finalmente la coppa tra le mani.

Spanish  Fue una sensación indescriptible tener finalmente la copa en las manos.

Czech  Byl to nepopsatelný pocit konečně držet pohár v rukou.

Basque  Sentimendu indeskribagarria izan zen kupela azkenean eskuetan edukitzea.

Arabic  كانت شعورًا لا يوصف أن تمسك بالكأس أخيرًا في يديك.

Japanese  カップをついに手に持つことができたのは、言葉では表現できない感覚でした。

Persian  این یک احساس غیرقابل توصیف بود که سرانجام جام را در دستانم بگیرم.

Polish  To było nieopisane uczucie, gdy w końcu trzymałem puchar w rękach.

Romanian  A fost un sentiment indescriptibil să țin în sfârșit cupa în mâini.

Danish  Det var en ubeskrivelig følelse endelig at holde pokalen i hænderne.

Hebrew  זה היה רגש שאין לתאר, סוף סוף להחזיק את הגביע בידיים.

Turkish  Kupayı nihayet ellerimde tutmak, tarif edilemez bir duyguydu.

Dutch  Het was een onbeschrijflijk gevoel om de beker eindelijk in handen te houden.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 468498



Comments


Log in