Es waren meist jüngere Leute.
Sentence analysis „Es waren meist jüngere Leute.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
meist
Translations of sentence „Es waren meist jüngere Leute.“
Es waren meist jüngere Leute.
To so bili večinoma mlajši ljudje.
היו אלה בעיקר אנשים צעירים.
Предимно бяха по-млади хора.
To su uglavnom bili mlađi ljudi.
Erano per lo più persone più giovani.
Це були переважно молодші люди.
Det var for det meste yngre mennesker.
Гэта былі пераважна маладыя людзі.
Se olivat pääasiassa nuorempia ihmisiä.
Eran principalmente personas más jóvenes.
Тоа беа најчесто помлади луѓе.
Gehienak gazteak ziren.
Genellikle daha genç insanlardı.
To su uglavnom bili mlađi ljudi.
To su većinom bili mlađi ljudi.
Au fost în principal oameni mai tineri.
Det var for det meste yngre folk.
To byli głównie młodsi ludzie.
Eram principalmente pessoas mais jovens.
C'étaient principalement des gens plus jeunes.
كانوا في الغالب أشخاص أصغر سناً.
В основном это были молодые люди.
یہ زیادہ تر نوجوان لوگ تھے۔
主に若い人たちでした。
آنها عمدتاً افراد جوان بودند.
Boli to väčšinou mladší ľudia.
They were mostly younger people.
Det var mestadels yngre människor.
Byli to většinou mladší lidé.
Ήταν κυρίως νεότεροι άνθρωποι.
Eren principalment persones més joves.
Het waren meestal jongere mensen.
Főként fiatalabb emberek voltak.