Es wird Zeit für mich abzureisen.

Sentence analysis „Es wird Zeit für mich abzureisen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Es wird Zeit für mich abzureisen.

German  Es wird Zeit für mich abzureisen.

Norwegian  Det er på tide for meg å reise.

Russian  Пора мне уезжать.

Finnish  On aika minun lähteä.

Belorussian  Пара мне ад'ехаць.

Portuguese  Está na hora de eu partir.

Bulgarian  Време е да замина.

Croatian  Vrijeme je da krenem.

French  Il est temps pour moi de partir.

Hungarian  Itt az idő, hogy elinduljak.

Bosnian  Vrijeme je da krenem.

Ukrainian  Час мені вирушати.

Slowakisch  Je čas, aby som odišiel.

Slovenian  Čas je, da odidem.

Urdu  میرے جانے کا وقت ہے۔

Catalan  És hora que marxi.

Macedonian  Време е да заминам.

Serbian  Vreme je da krenem.

Swedish  Det är dags för mig att åka.

Greek  Ήρθε η ώρα να φύγω.

English  It is time for me to leave.

Italian  È tempo per me di partire.

Spanish  Es hora de que me vaya.

Czech  Je čas, abych odjel.

Basque  Ordua da joateko.

Arabic  حان الوقت لأرحل.

Japanese  出発する時間です。

Persian  وقت رفتن من است.

Polish  Czas, żebym wyjechał.

Romanian  Este timpul să plec.

Danish  Det er tid til, at jeg rejser.

Hebrew  הגיע הזמן שאעזוב.

Turkish  Gitme zamanı geldi.

Dutch  Het is tijd voor mij om te vertrekken.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10393252



Comments


Log in