Es wird finster.

Sentence analysis „Es wird finster.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Es wird finster.

German  Es wird finster.

Slovenian  Postaja temno.

Hebrew  מתחיל להיות חשוך.

Bulgarian  Става тъмно.

Serbian  Postaje mračno.

Italian  Si sta facendo buio.

Ukrainian  Стає темно.

Danish  Det bliver mørkt.

Belorussian  Становіцца цёмна.

Finnish  Tulee pimeää.

Spanish  Está anocheciendo.

Macedonian  Станува темно.

Basque  Iluna egiten ari da.

Turkish  Karanlık oluyor.

Bosnian  Postaje mračno.

Croatian  Postaje mračno.

Romanian  Se face întuneric.

Norwegian  Det blir mørkt.

Polish  Robi się ciemno.

Portuguese  Está escurecendo.

Arabic  يصبح مظلماً.

French  Il commence à faire nuit.

Russian  Становится темно.

Urdu  اندھیرا ہو رہا ہے.

Japanese  暗くなります。

Persian  تاریک می‌شود.

Slowakisch  Stáva sa tmavo.

English  It is getting dark.

Swedish  Det blir mörkt.

Czech  Začíná být tma.

Greek  Γίνεται σκοτεινό.

Catalan  Es fa fosc.

Dutch  Het wordt donker.

Hungarian  Sötétedik.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6574234



Comments


Log in