Es wird langsam dunkel.

Sentence analysis „Es wird langsam dunkel.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Es wird langsam dunkel.

German  Es wird langsam dunkel.

Slovenian  Počasi se temni.

Hebrew  מתחיל להיות חשוך לאט.

Bulgarian  Става все по-тъмно.

Serbian  Полако се смркава.

Italian  Si sta facendo buio lentamente.

Ukrainian  Повільно темніє.

Danish  Det bliver langsomt mørkt.

Belorussian  Паступова становіцца цёмна.

Finnish  Pimeys laskeutuu hitaasti.

Spanish  Se está oscureciendo lentamente.

Macedonian  Полека се стемнува.

Basque  Poliki-poliki iluntzen ari da.

Turkish  Yavaş yavaş kararıyor.

Bosnian  Polako se smrkava.

Croatian  Polako se smračuje.

Romanian  Se întunecă încet.

Polish  Powoli robi się ciemno.

Norwegian  Det blir sakte mørkt.

Portuguese  Está escurecendo lentamente.

French  Il fait doucement sombre.

Arabic  يبدأ الظلام بالتدريج.

Russian  Скоро стемнеет.

Urdu  آہستہ آہستہ اندھیرا ہو رہا ہے.

Japanese  徐々に暗くなっています。

Persian  به آرامی تاریک می‌شود.

Slowakisch  Pomaly sa stmieva.

English  It is getting dark slowly.

Czech  Pomalu se stmívá.

Swedish  Det blir sakta mörkt.

Greek  Σιγά-σιγά σκοτεινιάζει.

Dutch  Het wordt langzaam donker.

Hungarian  Lassan sötétedik.

Catalan  S'està fent fosc lentament.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 19432



Comments


Log in