Es wurde heller und heller, ein böses rotes Licht inmitten von Rauchschwaden.

Sentence analysis „Es wurde heller und heller, ein böses rotes Licht inmitten von Rauchschwaden.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Es wurde heller und heller, ein böses rotes Licht inmitten von Rauchschwaden.

German  Es wurde heller und heller, ein böses rotes Licht inmitten von Rauchschwaden.

Norwegian  Det ble lysere og lysere, et ondt rødt lys midt i røykdyner.

Russian  Становилось все светлее и светлее, злой красный свет посреди облаков дыма.

Finnish  Se muuttui yhä kirkkaammaksi, paha punainen valo savupilvien keskellä.

Belorussian  Станавалася ўсё ярчэй і ярчэй, злое чырвонае святло пасярэдзіне дымавых аблокаў.

Portuguese  Ficou cada vez mais claro, uma luz vermelha maligna no meio de nuvens de fumaça.

Bulgarian  Ставаше все по-светло и по-светло, зъл червен светлина сред облаци от дим.

Croatian  Postajalo je sve svjetlije, zlo crveno svjetlo usred dimnih oblaka.

French  Il devenait de plus en plus clair, une lumière rouge maléfique au milieu des nuages de fumée.

Hungarian  Egyre világosabb lett, egy gonosz piros fény a füstfelhők közepén.

Bosnian  Postajalo je sve svjetlije, zlo crveno svjetlo usred dimnih oblaka.

Ukrainian  Ставало все світліше і світліше, зле червоне світло посеред димових хмар.

Slowakisch  Stávalo sa čoraz jasnejšie, zlé červené svetlo uprostred dymových oblakov.

Slovenian  Postajalo je vse svetlejše, zlo rdeče svetlobe sredi dimnih oblakov.

Urdu  یہ روشن اور روشن ہوتا گیا، دھوئیں کے بادلوں کے درمیان ایک بدصورت سرخ روشنی۔

Catalan  Esdevenia cada cop més clar, una llum vermella malèfica al mig de núvols de fum.

Macedonian  Стануваше сè посветло, зло црвено светло среде облаци од дим.

Serbian  Postajalo je sve svetlije, zlo crveno svetlo usred dimnih oblaka.

Swedish  Det blev allt ljusare och ljusare, ett ont rött ljus mitt i rökdimman.

Greek  Γινόταν όλο και πιο φωτεινό, ένα κακό κόκκινο φως στη μέση των καπνών.

English  It became brighter and brighter, an evil red light amidst clouds of smoke.

Italian  Diventava sempre più chiaro, una luce rossa malvagia in mezzo a nuvole di fumo.

Spanish  Se volvía cada vez más claro, una luz roja malvada en medio de nubes de humo.

Czech  Stávalo se stále jasnějším, zlé červené světlo uprostřed kouřových mraků.

Basque  Argiago eta argiago bihurtzen zen, ke lainoen erdian gaizto gorria.

Arabic  أصبح أكثر إشراقًا وإشراقًا، ضوء أحمر شرير في وسط سحب الدخان.

Japanese  ますます明るくなり、煙の雲の中に悪い赤い光がありました。

Persian  هر چه بیشتر روشن می‌شد، نوری قرمز شرور در میان ابرهای دود.

Polish  Stawało się coraz jaśniejsze, złe czerwone światło wśród chmur dymu.

Romanian  A devenit din ce în ce mai luminos, o lumină roșie malefică în mijlocul norilor de fum.

Danish  Det blev lysere og lysere, et ondt rødt lys midt i røgskyer.

Hebrew  זה הפך להיות יותר ויותר בהיר, אור אדום רע באמצע ענני עשן.

Turkish  Giderek daha aydınlık hale geldi, duman bulutlarının ortasında kötü bir kırmızı ışık.

Dutch  Het werd steeds helderder, een kwaadaardig rood licht te midden van rookwolken.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 436560



Comments


Log in