Eventuell stimme ich für Tom.

Sentence analysis „Eventuell stimme ich für Tom.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Eventuell stimme ich für Tom.

German  Eventuell stimme ich für Tom.

Slovenian  Morda bom glasoval za Toma.

Hebrew  אולי אצביע לטום.

Bulgarian  Възможно е да гласувам за Том.

Serbian  Možda ću glasati za Toma.

Italian  Forse voterò per Tom.

Ukrainian  Можливо, я проголосую за Тома.

Danish  Måske stemmer jeg på Tom.

Belorussian  Магчыма, я прагаласую за Тома.

Finnish  Ehkä äänestän Tomia.

Spanish  Quizás vote por Tom.

Macedonian  Можеби ќе гласам за Тома.

Basque  Agian Tomen aldeko botoa emango dut.

Turkish  Belki Tom için oy vereceğim.

Bosnian  Možda ću glasati za Toma.

Romanian  Poate că voi vota pentru Tom.

Croatian  Možda ću glasati za Toma.

Norwegian  Kanskje stemmer jeg for Tom.

Polish  Może zagłosuję na Toma.

Portuguese  Talvez eu vote no Tom.

French  Peut-être que je voterai pour Tom.

Arabic  ربما أصوت لتوم.

Russian  Возможно, я проголосую за Тома.

Urdu  شاید میں ٹام کے حق میں ووٹ دوں گا۔

Japanese  おそらくトムに投票します。

Persian  شاید برای تام رأی بدهم.

Slowakisch  Možno budem hlasovať za Toma.

English  I might vote for Tom.

Swedish  Kanske röstar jag på Tom.

Czech  Možná budu hlasovat pro Toma.

Greek  Ίσως ψηφίσω για τον Τομ.

Catalan  Potser votaré per en Tom.

Hungarian  Lehet, hogy Tomra fogok szavazni.

Dutch  Misschien stem ik op Tom.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2980829



Comments


Log in