Für Tom war es, als ginge ein Traum in Erfüllung.

Sentence analysis „Für Tom war es, als ginge ein Traum in Erfüllung.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Für Tom war es, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, als ginge ein Traum in Erfüllung.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Für Tom war es, als ginge ein Traum in Erfüllung.

German  Für Tom war es, als ginge ein Traum in Erfüllung.

Dutch  Voor Tom was het alsof een droom uitkwam.

Urdu  ٹام کے لیے یہ ایسے تھا جیسے ایک خواب حقیقت بن رہا ہو۔

Greek  Για τον Τομ, ήταν σαν να εκπληρωνόταν ένα όνειρο.

Catalan  Per a Tom era com si un somni es fes realitat.

Czech  Pro Toma to bylo, jako by se mu splnil sen.

Russian  Для Тома это было как будто сбывается мечта.

Romanian  Pentru Tom, era ca și cum un vis s-ar împlini.

Norwegian  For Tom var det som om en drøm gikk i oppfyllelse.

Danish  For Tom var det, som om en drøm gik i opfyldelse.

Belorussian  Для Тома гэта было, нібы сон спраўдзіўся.

Slowakisch  Pre Toma to bolo, akoby sa mu splnil sen.

Swedish  För Tom var det som om en dröm gick i uppfyllelse.

Persian  برای تام، انگار یک رویا به حقیقت می‌پیوندد.

English  For Tom, it was a dream come true.

Spanish  Para Tom, era como si un sueño se hiciera realidad.

Bosnian  Za Toma je bilo kao da se san ostvaruje.

Bulgarian  За Том беше, сякаш сбъдваше мечта.

Hungarian  Tom számára úgy tűnt, mintha egy álom válna valóra.

Portuguese  Para Tom, era como se um sonho estivesse se tornando realidade.

Basque  Tomentzat, amets bat betetzen ari zela zirudien.

Ukrainian  Для Тома це було так, ніби мрія здійснюється.

Polish  Dla Toma to było tak, jakby spełnił się sen.

Serbian  Za Toma je bilo kao da se san ostvaruje.

Slovenian  Za Toma je bilo, kot da se mu uresničuje sanje.

Finnish  Tomille se oli kuin unelma toteutuisi.

Croatian  Za Toma je bilo kao da se san ostvaruje.

Japanese  トムにとって、それは夢が叶ったかのようだった。

Arabic  بالنسبة لتوم، كان الأمر كما لو أن حلمًا يتحقق.

Macedonian  За Том беше како да се остварува сон.

Turkish  Tom için, sanki bir rüya gerçekleşiyordu.

Hebrew  עבור תום זה היה כאילו חלום מתגשם.

Italian  Per Tom era come se un sogno si avverasse.

English  For Tom, it was as if a dream was coming true.

French  Pour Tom, c'était comme si un rêve se réalisait.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8721306



Comments


Log in