Für die Helfer ist die Arbeit sehr schwierig.
Sentence analysis „Für die Helfer ist die Arbeit sehr schwierig.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Für die Helfer ist die Arbeit sehr schwierig.“
Für die Helfer ist die Arbeit sehr schwierig.
Za pomočnike je delo zelo težko.
עבור העוזרים, העבודה מאוד קשה.
За помощниците работата е много трудна.
Za pomagače je posao veoma težak.
Per i volontari, il lavoro è molto difficile.
Для помічників робота дуже складна.
For hjælperne er arbejdet meget svært.
Для дапаможнікаў праца вельмі складаная.
Avustajille työ on erittäin vaikeaa.
Para los ayudantes, el trabajo es muy difícil.
За помагачите работата е многу тешка.
Laguntzaileentzat lana oso zaila da.
Yardımcılar için iş çok zor.
Za pomagače je posao veoma težak.
Za pomagače je posao vrlo težak.
Pentru ajutoare, munca este foarte dificilă.
For hjelperne er arbeidet veldig vanskelig.
Dla pomocników praca jest bardzo trudna.
Para os ajudantes, o trabalho é muito difícil.
بالنسبة للمساعدين، العمل صعب جداً.
Pour les aides, le travail est très difficile.
Для помощников работа очень сложная.
مددگاروں کے لیے کام بہت مشکل ہے۔
ヘルパーにとって、仕事は非常に難しいです。
برای کمککنندگان، کار بسیار دشوار است.
Pre pomocníkov je práca veľmi ťažká.
For the helpers, the work is very difficult.
För hjälparna är arbetet mycket svårt.
Pro pomocníky je práce velmi obtížná.
Για τους βοηθούς, η εργασία είναι πολύ δύσκολη.
Per als ajudants, la feina és molt difícil.
Voor de helpers is het werk erg moeilijk.
A segítők számára a munka nagyon nehéz.