Fall mir nicht ins Wort.

Sentence analysis „Fall mir nicht ins Wort.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Fall mir nicht ins Wort.

German  Fall mir nicht ins Wort.

Slovenian  Ne prekinjaj me.

Hebrew  אל תקטע אותי.

Bulgarian  Не ме прекъсвай.

Serbian  Не прекидај ме.

Italian  Non interrompermi.

Ukrainian  Не перебивай мене.

Danish  Afbryd mig ikke.

Belorussian  Не перабівай мяне.

Finnish  Älä keskeytä minua.

Spanish  No me interrumpas.

Macedonian  Не ме прекинувај.

Basque  Ez et etsi.

Turkish  Beni kesme.

Bosnian  Ne prekidaj me.

Croatian  Ne prekidaj me.

Romanian  Nu mă întrerupe.

Norwegian  Ikke avbryt meg.

Polish  Nie przerywaj mi.

Portuguese  Não me interrompa.

French  Ne m'interromps pas.

Arabic  لا تقاطعني.

Russian  Не перебивай меня.

Urdu  مجھے مت روکیں۔

Japanese  口をはさむな。

Persian  مرا قطع نکن.

Slowakisch  Neprerušuj ma.

English  Don't interrupt me.

Swedish  Avbryt mig inte.

Czech  Nepřerušuj mě.

Greek  Μη με διακόπτεις.

Catalan  No m'interrompis.

Dutch  Val me niet in de rede.

Hungarian  Ne szakíts félbe.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 439146



Comments


Log in