Fielen Unterkünfte aus der Sozialbindung, gab es immer Nachschub.

Sentence analysis „Fielen Unterkünfte aus der Sozialbindung, gab es immer Nachschub.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Fielen Unterkünfte aus der Sozialbindung, gab es immer Nachschub.

German  Fielen Unterkünfte aus der Sozialbindung, gab es immer Nachschub.

Norwegian  Når boliger falt ut av sosialforpliktelsen, var det alltid påfyll.

Russian  Когда жилье выходило из социальной привязки, всегда был запас.

Finnish  Kun majoitukset putosivat sosiaalivelvoitteesta, oli aina lisäyksia.

Belorussian  Калі жыллё выходзіла з сацыяльнай абавязковасці, заўсёды быў запас.

Portuguese  Quando as acomodações saíam da obrigação social, sempre havia reposição.

Bulgarian  Когато жилищата излизаха от социалната обвързаност, винаги имаше допълнение.

Croatian  Kada su smještaji ispali iz socijalne obveze, uvijek je bilo dodataka.

French  Lorsque les logements sortaient de l'obligation sociale, il y avait toujours un approvisionnement.

Hungarian  Amikor a szállások kikerültek a szociális kötelezettség alól, mindig volt utánpótlás.

Bosnian  Kada su smještaji ispali iz socijalne obaveze, uvijek je bilo dodataka.

Ukrainian  Коли житло виходило з соціальної прив'язки, завжди була додаткова пропозиція.

Slowakisch  Keď ubytovania vypadli zo sociálnej väzby, vždy bol doplnok.

Slovenian  Ko so nastanitve izpadle iz socialne obveznosti, je vedno bilo dodatkov.

Urdu  جب رہائش سماجی پابندی سے نکل گئی تو ہمیشہ فراہمی ہوتی رہی۔

Catalan  Quan les allotjaments sortien de l'obligació social, sempre hi havia subministrament.

Macedonian  Кога сместувањата излегуваа од социјалната обврска, секогаш имаше дополнување.

Serbian  Kada su smeštaji izlazili iz socijalne obaveze, uvek je bilo dodataka.

Swedish  När boenden föll utanför den sociala bindningen fanns det alltid påfyllning.

Greek  Όταν οι καταλύματα έβγαιναν από την κοινωνική δέσμευση, πάντα υπήρχε προμήθεια.

English  When accommodations fell out of social obligation, there was always a supply.

Italian  Quando le sistemazioni uscivano dall'obbligo sociale, c'era sempre rifornimento.

Spanish  Cuando las alojamientos salían de la obligación social, siempre había suministro.

Czech  Když ubytování vypadlo ze sociálního závazku, vždy byl k dispozici doplněk.

Basque  Etxebizitzak gizarte-betebeharretik irteten zirenean, beti egon zen hornidura.

Arabic  عندما تخرج المساكن من الالتزام الاجتماعي، كان هناك دائمًا إمداد.

Japanese  社会的義務から宿泊施設が外れたとき、常に補充がありました。

Persian  وقتی اقامتگاه‌ها از تعهد اجتماعی خارج می‌شدند، همیشه تأمین وجود داشت.

Polish  Kiedy zakwaterowanie wypadało z obowiązku społecznego, zawsze było uzupełnienie.

Romanian  Când cazări ieșeau din obligația socială, întotdeauna exista un supliment.

Danish  Når boliger faldt ud af den sociale forpligtelse, var der altid forsyninger.

Hebrew  כאשר דיור יצא מההתחייבות החברתית, תמיד היה אספקה.

Turkish  Sosyal yükümlülükten çıkan konaklamalar olduğunda, her zaman ikmal vardı.

Dutch  Wanneer accommodaties uit de sociale verplichting vielen, was er altijd aanvulling.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 24723



Comments


Log in