Fleißiges Lernen zahlt sich aus.

Sentence analysis „Fleißiges Lernen zahlt sich aus.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Fleißiges Lernen zahlt sich aus.

German  Fleißiges Lernen zahlt sich aus.

English  It will pay you to study hard.

Hungarian  A szorgalmas tanulás kifizetődik.

Norwegian  Flittig læring lønner seg.

Russian  Усердное обучение окупается.

Finnish  Ahkera opiskelu palkitaan.

Belorussian  Працавітое навучанне акупіцца.

Portuguese  Estudar com dedicação compensa.

Bulgarian  Упоритото учене се изплаща.

Croatian  Marno učenje se isplati.

French  Un travail assidu porte ses fruits.

Hungarian  A szorgalmas tanulás megtérül.

Bosnian  Marljivo učenje se isplati.

Ukrainian  Працьовите навчання приносить плоди.

Slowakisch  Usilovné učenie sa vypláca.

Slovenian  Pridno učenje se obrestuje.

Urdu  محنتی پڑھائی کا پھل ملتا ہے۔

Catalan  L'aprenentatge diligent paga la pena.

Macedonian  Вредното учење се исплатува.

Serbian  Marno učenje se isplati.

Swedish  Flitigt lärande lönar sig.

Greek  Η επιμελής μάθηση αποδίδει.

English  Diligent learning pays off.

Italian  L'impegno nello studio ripaga.

Spanish  El aprendizaje diligente da sus frutos.

Hebrew  לימוד חרוץ משתלם.

Czech  Pilné učení se vyplácí.

Basque  Lan gogorrek fruituak ematen ditu.

Arabic  التعلم الجاد يؤتي ثماره.

Japanese  勤勉な学びは報われる。

Persian  یادگیری سخت نتیجه می‌دهد.

Polish  Pilna nauka się opłaca.

Romanian  Învățarea harnică dă roade.

Danish  Flittigt læring betaler sig.

Turkish  Çalışkan öğrenme karşılığını verir.

Dutch  Hard werken loont.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4915395



Comments


Log in