Fröhliche Armut ist Reichtum ohne Gut.
Sentence analysis „Fröhliche Armut ist Reichtum ohne Gut.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Fröhliche Armut ist Reichtum ohne Gut.“
Fröhliche Armut ist Reichtum ohne Gut.
Gledelig fattigdom er rikdom uten gode.
Счастливая бедность — это богатство без добра.
Iloinen köyhyys on rikkautta ilman hyvää.
Шчаслівая беднасць — гэта багацце без дабра.
Felicidade na pobreza é riqueza sem bens.
Щастливата бедност е богатство без добро.
Sretna siromaštvo je bogatstvo bez dobra.
La pauvreté joyeuse est une richesse sans bien.
A boldog szegénység gazdagság jóság nélkül.
Sretna siromaštvo je bogatstvo bez dobra.
Щасливе бідність — це багатство без добра.
Šťastná chudoba je bohatstvo bez dobra.
Vesela revščina je bogastvo brez dobrega.
خوشحال غربت بغیر بھلائی کے دولت ہے۔
La pobresa feliç és riquesa sense bé.
Среќната сиромаштија е богатство без добрина.
Srećna siromaštvo je bogatstvo bez dobra.
Gladlig fattigdom är rikedom utan godhet.
Χαρούμενη φτώχεια είναι πλούτος χωρίς αγαθό.
Joyful poverty is wealth without good.
La gioiosa povertà è ricchezza senza bene.
La pobreza alegre es riqueza sin bien.
Veselá chudoba je bohatství bez dobra.
Pozitiboa pobrezia aberastasun onik gabe da.
الفقر السعيد هو ثروة بلا خير.
楽しい貧困は善のない富です。
فقر شاد ثروتی است بدون خوبی.
Szczęśliwa bieda to bogactwo bez dobra.
Sărăcia fericită este bogăție fără bine.
Glædelig fattigdom er rigdom uden godt.
עוני שמח הוא עושר ללא טוב.
Mutlu yoksulluk, iyilik olmadan zenginliktir.
Vrolijke armoede is rijkdom zonder goed.