Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.
Sentence analysis „Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.“
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.
He'll know the secret sooner or later.
Il saura ce secret tôt ou tard.
Prędzej czy później pozna tajemnicę.
Tidligere eller senere vil han få vite hemmeligheten.
Рано или поздно он узнает секрет.
ennemmin tai myöhemmin hän saa tietää salaisuuden.
Раней ці пазней ён даведаецца пра сакрэт.
Mais cedo ou mais tarde, ele descobrirá o segredo.
Рано или късно той ще разбере тайната.
Prije ili kasnije saznat će tajnu.
Tôt ou tard, il découvrira le secret.
Előbb vagy utóbb meg fogja tudni a titkot.
Prije ili kasnije saznat će tajnu.
Рано чи пізно він дізнається секрет.
Skôr či neskôr sa dozvie tajomstvo.
Prej ali slej bo izvedel skrivnost.
یا تو جلد یا بدیر وہ راز جان لے گا۔
Tard o d'hora descobrirà el secret.
Порано или подоцна ќе го открие тајната.
Pre ili kasnije, saznaće tajnu.
Förr eller senare kommer han att få veta hemligheten.
Αργά ή γρήγορα θα μάθει το μυστικό.
Sooner or later he will learn the secret.
Prima o poi scoprirà il segreto.
Tarde o temprano, él descubrirá el secreto.
מאוחר או מוקדם הוא יגלה את הסוד.
Dříve nebo později se to tajemství dozví.
Egun bat edo bestean, sekretua jakin egingo du.
في وقت ما، سيكتشف السر.
遅かれ早かれ、彼はその秘密を知ることになる。
زود یا دیر او این راز را خواهد فهمید.
Prędzej czy później dowie się o tajemnicy.
Mai devreme sau mai târziu, el va afla secretul.
Tidligere eller senere vil han finde ud af hemmeligheden.
Er ya da geç sırrı öğrenecek.
Vroeg of laat zal hij het geheim ontdekken.