Früher oder später wird sie den Schock überwinden.
Sentence analysis „Früher oder später wird sie den Schock überwinden.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Früher oder später wird sie den Schock überwinden.“
Früher oder später wird sie den Schock überwinden.
Prej ali slej bo premagala šok.
מאוחר או מוקדם היא תתגבר על ההלם.
Рано или късно тя ще преодолее шока.
Pre ili kasnije će prevazići šok.
Prima o poi supererà lo shock.
Рано чи пізно вона подолає шок.
Tidligere eller senere vil hun overvinde chokket.
Раней ці пазней яна пераадолее шок.
ennemmin tai myöhemmin hän voittaa shokin.
Tarde o temprano superará el shock.
Порано или подоцна таа ќе го надмине шокот.
Azken batean, shock-a gaindituko du.
Er ya da geç şoku atlatacak.
Prije ili kasnije će prevazići šok.
Prije ili kasnije će prevladati šok.
Mai devreme sau mai târziu va trece peste şoc.
Mai devreme sau mai târziu, ea va depăși șocul.
Tidligere eller senere vil hun overvinne sjokket.
Prędzej czy później pokona szok.
Mais cedo ou mais tarde, ela superará o choque.
Tôt ou tard, elle surmontera le choc.
في وقت ما ستتغلب على الصدمة.
Рано или поздно она преодолеет шок.
جلد یا بدیر وہ صدمے پر قابو پا لے گی۔
遅かれ早かれ、彼女はショックを乗り越えるだろう。
زود یا دیر او شوک را پشت سر خواهد گذاشت.
Skôr či neskôr prekoná šok.
Sooner or later, she'll get over the shock.
Sooner or later, she will overcome the shock.
Förr eller senare kommer hon att övervinna chocken.
Dříve nebo později překoná šok.
Αργά ή γρήγορα θα ξεπεράσει το σοκ.
Tard o d'hora superarà el xoc.
Előbb vagy utóbb túl fogja jutni a sokkon.
Vroeg of laat zal zij de schok te boven komen.
Vroeg of laat zal ze de schok overwinnen.