Französisch ist wirklich wohlklingend.
Sentence analysis „Französisch ist wirklich wohlklingend.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
wirklich wohlklingend
Translations of sentence „Französisch ist wirklich wohlklingend.“
Französisch ist wirklich wohlklingend.
Fransk er virkelig velklingende.
Французский действительно звучит приятно.
Ranska on todella kaunis kieli.
Французская мова сапраўды гучыць прыгожа.
O francês é realmente sonoro.
Френският език наистина звучи приятно.
Francuski je stvarno ugodan.
Le français est vraiment mélodieux.
A francia valóban jól cseng.
Francuski je stvarno ugodan.
Французька мова дійсно звучить приємно.
Francúzština je naozaj melodická.
Francoščina je resnično melodična.
فرانسیسی واقعی طور پر خوشگوار ہے۔
El francès és realment melodiós.
Францускиот јазик навистина звучи убаво.
Francuski je zaista melodiozan.
Franska är verkligen välljudande.
Τα γαλλικά είναι πραγματικά μελωδικά.
French is really melodious.
Il francese è davvero melodioso.
El francés es realmente melodioso.
Francouzština je opravdu melodická.
Frantsesa ben melodikoa da.
الفرنسية حقًا موسيقية.
フランス語は本当に響きが良いです。
زبان فرانسوی واقعاً دلنشین است.
Francuski jest naprawdę melodyjny.
Franceza este cu adevărat melodioasă.
Fransk er virkelig velklingende.
הצרפתית באמת נשמעת יפה.
Fransızca gerçekten hoş bir dildir.
Frans is echt welsprekend.