Freiheit ist der Dispens von aller Perfektion.
Sentence analysis „Freiheit ist der Dispens von aller Perfektion.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
der Dispens von aller Perfektion
Translations of sentence „Freiheit ist der Dispens von aller Perfektion.“
Freiheit ist der Dispens von aller Perfektion.
Frihet er dispens fra all perfeksjon.
Свобода — это отказ от всякого совершенства.
Vapaus on luopumista kaikesta täydellisyydestä.
Свабода — гэта адмову ад усёй дасканаласці.
Liberdade é a dispensa de toda a perfeição.
Свободата е отказ от всякаква съвършенство.
Sloboda je odricanje od svake savršenosti.
La liberté est le renoncement à toute perfection.
A szabadság minden tökéletességről való lemondás.
Sloboda je odricanje od svake savršenosti.
Свобода — це відмова від будь-якої досконалості.
Sloboda je zrieknutie sa všetkej dokonalosti.
Svoboda je odpustitev vse popolnosti.
آزادی ہر قسم کی کمال سے دستبرداری ہے۔
La llibertat és la renúncia a tota perfecció.
Слободата е откажување од секоја совршеност.
Sloboda je odricanje od svake savršenosti.
Frihet är avståendet från all perfektion.
Η ελευθερία είναι η αποκήρυξη κάθε τελειότητας.
Freedom is the dispensation from all perfection.
La libertà è la rinuncia a ogni perfezione.
La libertad es la dispensa de toda perfección.
Svoboda je vzdání se veškeré dokonalosti.
Askatasuna da perfekzio guztietatik askatzea.
الحرية هي التخلي عن كل كمال.
自由はすべての完璧からの免除です。
آزادی معافیت از تمام کمال است.
Wolność to zrzeczenie się wszelkiej doskonałości.
Libertatea este renunțarea la orice perfecțiune.
Frihed er dispens fra al perfektion.
חירות היא הפטור מכל שלמות.
Özgürlük, tüm mükemmeliyetten feragat etmektir.
Vrijheid is de vrijstelling van alle perfectie.