Freiheit war niemals gleichbedeutend mit einem Freibrief für Willkür.

Sentence analysis „Freiheit war niemals gleichbedeutend mit einem Freibrief für Willkür.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Freiheit war niemals gleichbedeutend mit einem Freibrief für Willkür.

German  Freiheit war niemals gleichbedeutend mit einem Freibrief für Willkür.

Norwegian  Frihet har aldri vært likestilt med et frikort for vilkårlighet.

Russian  Свобода никогда не была равнозначна свободному пропуску для произвола.

Finnish  Vapaus ei koskaan ole ollut synonyymi mielivallalle.

Belorussian  Свабода ніколі не была роўнасцю свабоднаму пропуску для свавольства.

Portuguese  Liberdade nunca foi sinônimo de um salvo-conduto para a arbitrariedade.

Bulgarian  Свободата никога не е била равнозначна на пропуск за произвол.

Croatian  Sloboda nikada nije bila sinonim za slobodnu kartu za samovolju.

French  La liberté n'a jamais été synonyme d'un laissez-passer pour l'arbitraire.

Hungarian  A szabadság soha nem volt egyenlő a önkény szabadjegyével.

Bosnian  Sloboda nikada nije bila sinonim za slobodnu kartu za samovolju.

Ukrainian  Свобода ніколи не була синонімом до вільного пропуску для свавілля.

Slowakisch  Sloboda nikdy nebola rovná voľnému preukazu pre svojvôľu.

Slovenian  Svoboda nikoli ni bila enaka prostemu prehodu za samovoljo.

Urdu  آزادی کبھی بھی خودسرانہ عمل کے لیے ایک آزاد پاس نہیں رہی۔

Catalan  La llibertat mai ha estat sinònim d'un salconduit per a l'arbitrarietat.

Macedonian  Слободата никогаш не била еднаква со слободен пропус за произвол.

Serbian  Sloboda nikada nije bila sinonim za slobodnu kartu za samovolju.

Swedish  Frihet har aldrig varit liktydig med ett frikort för godtycke.

Greek  Η ελευθερία δεν υπήρξε ποτέ συνώνυμο μιας ελεύθερης κάρτας για αυθαιρεσία.

English  Freedom has never been synonymous with a free pass for arbitrariness.

Italian  La libertà non è mai stata sinonimo di un lasciapassare per l'arbitrarietà.

Spanish  La libertad nunca ha sido sinónimo de un salvoconducto para la arbitrariedad.

Czech  Svoboda nikdy nebyla synonymem pro volnou kartu pro svévoli.

Basque  Askatasuna inoiz ez da izan arbitrariarako pasaporte baten sinonimo.

Arabic  لم تكن الحرية يومًا مرادفًا لتصريح بالتحكم.

Japanese  自由は決して恣意的な行動のためのフリーパスと同義ではなかった。

Persian  آزادی هرگز معادل یک مجوز برای خودسری نبوده است.

Polish  Wolność nigdy nie była równoznaczna z przepustką do samowoli.

Romanian  Libertatea nu a fost niciodată sinonimă cu un permis pentru arbitrar.

Danish  Frihed har aldrig været lig med et frikort til vilkårlighed.

Hebrew  חירות מעולם לא הייתה שווה לפטור שרירותי.

Turkish  Özgürlük asla keyfi davranış için bir serbest geçiş anlamına gelmemiştir.

Dutch  Vrijheid was nooit gelijk aan een vrijbrief voor willekeur.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9023499



Comments


Log in