Freunde erkennt man in der Not.
Sentence analysis „Freunde erkennt man in der Not.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
Translations of sentence „Freunde erkennt man in der Not.“
Freunde erkennt man in der Not.
Prijatelje prepoznamo v stiski.
חברים מזהים בצרה.
Приятелите се познават в беда.
Prijatelje prepoznajemo u nevolji.
Gli amici si riconoscono nel bisogno.
Друзів пізнають у біді.
I nøden kender man sine venner.
Сяброў пазнаюць у бядзе.
Ystävät tunnistaa hädässä.
En la necesidad se ve la amistad.
Пријателите се познаваат во неволја.
Lagunak ezagutzen dira beharrean.
Arkadaşlar zor zamanlarda tanınır.
Prijatelje prepoznajemo u nevolji.
Prijatelje prepoznajemo u nevolji.
Prietenii se cunosc în nevoie.
Vennene kjenner man i nød.
Przyjaciół poznaje się w potrzebie.
Os amigos se reconhecem na necessidade.
الأصدقاء يُعرفون في الشدائد.
On reconnaît ses amis dans le besoin.
Друзья познаются в беде.
دوستوں کو مشکل میں پہچانا جاتا ہے.
友人は困難な時にわかる。
دوستان در سختی شناخته میشوند.
Priateľov spoznáme v núdzi.
A friend in need is a friend indeed.
Vänner känner man i nöd.
Přátele poznáte v nouzi.
Οι φίλοι αναγνωρίζονται στη δυσκολία.
Els amics es reconeixen en la necessitat.
A barátokat a bajban ismerjük meg.
In nood leert men zijn vrienden kennen.