Frontschweine haben da nichts zu suchen, sagen die Soldaten.

Sentence analysis „Frontschweine haben da nichts zu suchen, sagen die Soldaten.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Frontschweine haben da nichts zu suchen, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: NS, sagen die Soldaten.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Frontschweine haben da nichts zu suchen, sagen die Soldaten.

German  Frontschweine haben da nichts zu suchen, sagen die Soldaten.

Norwegian  Frontsvin har ikke noe der å gjøre, sier soldatene.

Russian  На передовой свиньи не имеют места, говорят солдаты.

Finnish  Rintamasikojen ei pitäisi olla siellä, sanovat sotilaat.

Belorussian  На фронце свінні не павінны быць, кажуць салдаты.

Portuguese  Porcos de frente não têm nada a fazer lá, dizem os soldados.

Bulgarian  На фронта свинете нямат работа, казват войниците.

Croatian  Frontski svinje nemaju što tražiti tamo, kažu vojnici.

French  Les porcs de front n'ont rien à faire là, disent les soldats.

Hungarian  A frontdisznóknak ott semmi keresnivalója, mondják a katonák.

Bosnian  Frontski svinje nemaju šta tražiti tamo, kažu vojnici.

Ukrainian  На фронті свині не мають чого шукати, кажуть солдати.

Slowakisch  Na fronte nemajú svine čo hľadať, hovoria vojaci.

Slovenian  Na fronti svinje nimajo kaj iskati, pravijo vojaki.

Urdu  فرنٹ کے سوروں کا وہاں کوئی کام نہیں ہے، فوجی کہتے ہیں۔

Catalan  Els porcs de front no hi tenen res a fer, diuen els soldats.

Macedonian  На фронтот свињите немаат што да бараат, велат војниците.

Serbian  Na frontu svinje nemaju šta da traže, kažu vojnici.

Swedish  Frontsvin har inget att göra där, säger soldaterna.

Greek  Τα γουρούνια του μετώπου δεν έχουν καμία δουλειά εκεί, λένε οι στρατιώτες.

English  Front pigs have no business being there, say the soldiers.

Italian  I maiali di fronte non hanno nulla da cercare lì, dicono i soldati.

Spanish  Los cerdos de frente no tienen nada que hacer allí, dicen los soldados.

Czech  Na frontě prasata nemají co dělat, říkají vojáci.

Basque  Frente txerriek ez dute han ezer bilatzeko, diote soldaduek.

Arabic  الخنازير في الجبهة ليس لها مكان هناك، يقول الجنود.

Japanese  前線の豚はそこにいるべきではないと兵士たちは言う。

Persian  خوک‌های جبهه نباید آنجا باشند، سربازان می‌گویند.

Polish  Na froncie świnie nie mają tam czego szukać, mówią żołnierze.

Romanian  Porcii de pe front nu au ce căuta acolo, spun soldații.

Danish  Frontsvin har ikke noget at gøre der, siger soldaterne.

Hebrew  חזירי חזית אין להם מה לחפש שם, אומרים החיילים.

Turkish  Cephe domuzlarının orada işi yok, diyor askerler.

Dutch  Frontvarkens hebben daar niets te zoeken, zeggen de soldaten.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 243663



Comments


Log in