Gäbe es nicht die moderne Heilkunde, wäre ich mittlerweile tot.
Sentence analysis „Gäbe es nicht die moderne Heilkunde, wäre ich mittlerweile tot.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Gäbe es nicht die moderne Heilkunde, HS.
NS Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
die moderne Heilkunde
NS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Main clause HS: NS, wäre ich mittlerweile tot.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mittlerweile
Translations of sentence „Gäbe es nicht die moderne Heilkunde, wäre ich mittlerweile tot.“
Gäbe es nicht die moderne Heilkunde, wäre ich mittlerweile tot.
If it weren't for modern medicine, I'd be dead right now.
Hvis det ikke var for moderne medisin, ville jeg vært død nå.
Если бы не современная медицина, я бы уже был мертв.
Jos ei olisi modernia lääketiedettä, olisin jo kuollut.
Калі б не сучасная медыцына, я б ужо быў мёртвы.
Se não houvesse a medicina moderna, eu já estaria morto.
Ако нямаше съвременната медицина, щях да съм мъртъв до сега.
Da nema moderne medicine, bio bih već mrtav.
S'il n'y avait pas la médecine moderne, je serais déjà mort.
Ha nem lenne a modern orvoslás, már halott lennék.
Da nije moderne medicine, već bih bio mrtav.
Якби не сучасна медицина, я б уже був мертвий.
Keby neexistovala moderná medicína, bol by som už mŕtvy.
Če ne bi bilo moderne medicine, bi bil zdaj mrtev.
اگر جدید طب نہ ہوتی تو میں اب تک مر چکا ہوتا۔
Si no fos per la medicina moderna, ja estaria mort.
Ако не беше современата медицина, веќе ќе бев мртов.
Da nije moderne medicine, već bih sada bio mrtav.
Om det inte vore för den moderna medicinen skulle jag vara död vid det här laget.
Αν δεν υπήρχε η σύγχρονη ιατρική, θα ήμουν πια νεκρός.
If it weren't for modern medicine, I would be dead by now.
Se non ci fosse la medicina moderna, sarei già morto.
Si no existiera la medicina moderna, ya estaría muerto.
אם לא הייתה הרפואה המודרנית, הייתי כבר מת.
Kdyby nebyla moderní medicína, byl bych už mrtvý.
Ez balitz modernoa sendagintza, orain arte hilko nintzen.
لو لم تكن هناك الطب الحديث، لكنت الآن ميتًا.
現代の医療がなければ、私は今頃死んでいたでしょう。
اگر پزشکی مدرن وجود نداشت، من تا حالا مرده بودم.
Gdyby nie nowoczesna medycyna, byłbym już martwy.
Dacă nu ar exista medicina modernă, aș fi murit între timp.
Hvis ikke den moderne medicin fandtes, ville jeg nu være død.
Modern tıp olmasaydı, şu anda ölmüş olurdum.
Zou er geen moderne geneeskunde zijn, dan was ik inmiddels dood.