Gerüchte gaben Tom Vorurteile gegen Maria ein.

Sentence analysis „Gerüchte gaben Tom Vorurteile gegen Maria ein.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Gerüchte gaben Tom Vorurteile gegen Maria ein.

German  Gerüchte gaben Tom Vorurteile gegen Maria ein.

English  Rumors prejudiced Tom against Mary.

Norwegian  Rykter ga Tom fordommer mot Maria.

Russian  Слухи внушили Тому предвзятости против Марии.

Finnish  Huhut antoivat Tomille ennakkoluuloja Mariaa kohtaan.

Belorussian  Чуткі ўвялі ў Тома папярэднія меркаванні супраць Марыі.

Portuguese  Rumores deram a Tom preconceitos contra Maria.

Bulgarian  Слуховете дадоха на Том предразсъдъци срещу Мария.

Croatian  Glasine su dale Tomu predrasude prema Mariji.

French  Des rumeurs ont donné à Tom des préjugés contre Maria.

Hungarian  A pletykák előítéleteket adtak Tomnak Máriával szemben.

Bosnian  Glasine su dale Tomu predrasude protiv Marije.

Ukrainian  Чутки викликали у Тома упередження проти Марії.

Slowakisch  Pohovory dali Tomovi predsudky voči Márii.

Slovenian  Govori so Toma napolnili s predsodki proti Mariji.

Urdu  افواہوں نے ٹام کو ماریا کے خلاف تعصبات دیے۔

Catalan  Els rumors van donar a en Tom prejudicis contra la Maria.

Macedonian  Гласини му дадоа на Том предрасуди против Марија.

Serbian  Glasine su dale Tomu predrasude prema Mariji.

Swedish  Rykten gav Tom fördomar mot Maria.

Greek  Φήμες έδωσαν στον Τομ προκαταλήψεις κατά της Μαρίας.

English  Rumors gave Tom prejudices against Maria.

Italian  Le voci hanno dato a Tom pregiudizi contro Maria.

Spanish  Los rumores dieron a Tom prejuicios contra María.

Hebrew  שמועות נתנו לטום דעות קדומות נגד מריה.

Czech  Pověsti daly Tomovi předsudky proti Márii.

Basque  Hitzek Tomi aurreiritziak eman zizkion Mariaren aurka.

Arabic  أعطت الشائعات توم تحيزات ضد ماريا.

Japanese  噂はトムにマリアに対する偏見を与えた。

Persian  شایعات به تام پیش‌داوری‌هایی علیه ماریا دادند.

Polish  Plotki wprowadziły Toma w uprzedzenia przeciwko Marii.

Romanian  Zvonurile i-au dat lui Tom prejudecăți împotriva Mariei.

Danish  Rygter gav Tom fordomme mod Maria.

Turkish  Söylentiler Tom'a Maria hakkında önyargılar verdi.

Dutch  Geruchten gaven Tom vooroordelen tegen Maria.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9162457



Comments


Log in