Gestern hat Tom mich aus heiterem Himmel angerufen.
Sentence analysis „Gestern hat Tom mich aus heiterem Himmel angerufen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Gestern
Translations of sentence „Gestern hat Tom mich aus heiterem Himmel angerufen.“
Gestern hat Tom mich aus heiterem Himmel angerufen.
Včeraj me je Tom poklical iznenada.
אתמול טום התקשר אלי משום מקום.
Вчера Том ме обади изведнъж.
Juče me je Tom nazvao iz vedra neba.
Ieri Tom mi ha chiamato dal nulla.
Вчора Том з несподіванки подзвонив мені.
I går ringede Tom til mig ud af det blå.
Учора Том патэлефанаваў мне з яснага неба.
Eilen Tom soitti minulle kuin salama kirkkaalta taivaalta.
Ayer Tom me llamó de la nada.
Вчера Том ме повика од небо.
Atzo Tom-ek deitu zidan, bat-batean.
Dün Tom beni birdenbire aradı.
Juče me je Tom nazvao iz vedra neba.
Jučer me Tom nazvao iz vedra neba.
Ieri, Tom m-a sunat din senin.
I går ringte Tom meg ut av det blå.
Wczoraj Tom zadzwonił do mnie znikąd.
Ontem, Tom me ligou do nada.
Hier, Tom m'a appelé sans prévenir.
أمس اتصل بي توم فجأة.
Вчера Том позвонил мне ни с того ни с сего.
کل ٹام نے مجھے اچانک فون کیا۔
昨日、トムが突然私に電話をかけてきました。
دیروز تام ناگهان به من زنگ زد.
Včera mi Tom zavolal z čistého neba.
Yesterday, I got a call out of the blue from Tom.
Yesterday, Tom called me out of the blue.
Igår ringde Tom mig helt plötsligt.
Včera mi Tom zavolal z čistého nebe.
Χθες ο Τομ με κάλεσε από το πουθενά.
Ahir en Tom em va trucar de sobte.
Gisteren heeft Tom me uit het niets gebeld.
Tegnap Tom váratlanul felhívott.