Gischt schoss durch die Luft.
Sentence analysis „Gischt schoss durch die Luft.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Gischt schoss durch die Luft.“
Gischt schoss durch die Luft.
Spruten skjøt gjennom luften.
Брызги летели в воздухе.
Suihku lensi ilmassa.
Пара шчыравала праз паветра.
A espuma disparou pelo ar.
Пяна изстреля в въздуха.
Sprej je izbio kroz zrak.
Des embruns ont fusé dans l'air.
A permet átszáguldott a levegőn.
Prskanje je letjelo kroz zrak.
Піна стрімко пронеслася повітрям.
Striekajúca voda sa hnala vzduchom.
Meh je švignil skozi zrak.
پانی کی بوندیں ہوا میں اڑ گئیں۔
L'escuma va disparar per l'aire.
Спрејот се искачуваше низ воздухот.
Prskanje je letelo kroz vazduh.
Sjösprut sköt genom luften.
Η ατμόσφαιρα γέμισε με αφρό.
Spray shot through the air.
La schiuma sfrecciava nell'aria.
La espuma disparó por el aire.
התזה ירדה באוויר.
Cákání vystřelilo vzduchem.
Istripua airean jausi zen.
رذاذ انطلق في الهواء.
しぶきが空中に飛び散った。
پاشیدن آب در هوا.
Spreżyna wystrzeliła w powietrze.
Stropii au sărit prin aer.
Sprøjt skød gennem luften.
Suyun sıçraması havada fışkırdı.
Spetters schoten door de lucht.