Glücklicherweise war die göttliche Vorsehung auf meiner Seite.

Sentence analysis „Glücklicherweise war die göttliche Vorsehung auf meiner Seite.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Glücklicherweise war die göttliche Vorsehung auf meiner Seite.

German  Glücklicherweise war die göttliche Vorsehung auf meiner Seite.

Polish  Na szczęście opatrzność boska była po mojej stronie.

Norwegian  Heldigvis var den guddommelige forutsigelsen på min side.

Russian  К счастью, божественное провидение было на моей стороне.

Finnish  Onneksi jumalallinen ennaltamääräys oli puolellani.

Belorussian  На шчасце, божае праўленне было на маёй баку.

Portuguese  Felizmente, a providência divina estava do meu lado.

Bulgarian  За щастие, божественото провидение беше на моя страна.

Croatian  Na sreću, božanska providnost bila je na mojoj strani.

French  Heureusement, la providence divine était de mon côté.

Hungarian  Szerencsére az isteni gondviselés az oldalamon állt.

Bosnian  Na sreću, božanska providnost je bila na mojoj strani.

Ukrainian  На щастя, божественне провидіння було на моєму боці.

Slowakisch  Našťastie bola božská prozreteľnosť na mojej strane.

Slovenian  Na srečo je bila božanska previdnost na moji strani.

Urdu  خوش قسمتی سے، الہی تدبیر میرے ساتھ تھی۔

Catalan  Afortunadament, la providència divina estava al meu costat.

Macedonian  Среќа, божествената провидност беше на моја страна.

Serbian  Na sreću, božanska providnost je bila na mojoj strani.

Swedish  Lyckligtvis var den gudomliga försynen på min sida.

Greek  Ευτυχώς, η θεία πρόνοια ήταν με το μέρος μου.

English  Fortunately, divine providence was on my side.

Italian  Fortunatamente la provvidenza divina era dalla mia parte.

Spanish  Afortunadamente, la providencia divina estaba de mi lado.

Hebrew  למזל טוב, ההשגחה האלוהית הייתה לצידי.

Czech  Naštěstí byla božská prozřetelnost na mé straně.

Basque  Zorionez, jainkozko aurreikuspena nire alde zegoen.

Arabic  لحسن الحظ، كانت العناية الإلهية إلى جانبي.

Japanese  幸運にも、神の摂理が私の味方でした。

Persian  خوشبختانه سرنوشت الهی در کنار من بود.

Polish  Na szczęście boska opatrzność była po mojej stronie.

Romanian  Din fericire, providența divină a fost de partea mea.

Danish  Heldigvis var den guddommelige forsyn på min side.

Turkish  Neyse ki ilahi takdir benim yanımdaydı.

Dutch  Gelukkig was de goddelijke voorzienigheid aan mijn zijde.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4064724



Comments


Log in