Glückseligkeit ist schwer zu erreichen.
Sentence analysis „Glückseligkeit ist schwer zu erreichen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Glückseligkeit ist schwer zu erreichen.“
Glückseligkeit ist schwer zu erreichen.
Sreča je težko dosegljiva.
אושר קשה להשיג.
Щастието е трудно за постигане.
Sreća je teška za postići.
La felicità è difficile da raggiungere.
Щастя важко досягти.
Lykke er svær at opnå.
Шчасце цяжка дасягнуць.
Onni on vaikeaa saavuttaa.
Es difícil conseguir la felicidad.
Среќата е тешка за постигнување.
Zor da zoriontasuna lortzea.
Mutluluk ulaşılması zor bir şeydir.
Sreća je teška za postići.
Sreća je teška za postići.
Fericirea este greu de atins.
Lykke er vanskelig å oppnå.
Szczęście jest trudne do osiągnięcia.
A felicidade é difícil de alcançar.
Le bonheur est difficile à atteindre.
السعادة صعبة المنال.
Счастье трудно достичь.
خوشی حاصل کرنا مشکل ہے۔
幸福は達成するのが難しい。
خوشبختی به سختی به دست میآید.
Šťastie je ťažké dosiahnuť.
It's hard to achieve happiness.
Lycka är svår att nå.
Štěstí je těžké dosáhnout.
Η ευτυχία είναι δύσκολη να επιτευχθεί.
La felicitat és difícil d'aconseguir.
Geluk is moeilijk te bereiken.
A boldogság nehezen elérhető.