Gott erlöste sie von der Sünde.
Sentence analysis „Gott erlöste sie von der Sünde.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Gott erlöste sie von der Sünde.“
Gott erlöste sie von der Sünde.
God redeemed them from sin.
Dieu les délivra du péché.
God verloste hen van de zonde.
Gud frelste dem fra synden.
Бог избавил их от греха.
Jumala vapautti heidät synnistä.
Бог вызваліў іх ад граху.
Deus os libertou do pecado.
Бог я освободи от греха.
Bog ih je oslobodio od grijeha.
Dieu les a délivrés du péché.
Isten megszabadította őt a bűntől.
Bog ih je oslobodio grijeha.
Бог визволив їх від гріха.
Boh ich oslobodil od hriechu.
Bog jih je rešil greha.
خدا نے انہیں گناہ سے نجات دی۔
Déu els va alliberar del pecat.
Бог ги спаси од гревот.
Bog ih je oslobodio greha.
Gud befriade dem från synden.
Ο Θεός τους ελευθέρωσε από την αμαρτία.
Dio li liberò dal peccato.
Dios los liberó del pecado.
אלוהים גאל אותם מהחטא.
Bůh je vysvobodil od hříchu.
Jainkoak bekatutik salbatu zituen.
الله أنقذهم من الخطيئة.
神は彼らを罪から救った。
خدا آنها را از گناه نجات داد.
Bóg uwolnił ich od grzechu.
Dumnezeu i-a eliberat de păcat.
Gud befriede dem fra synden.
Tanrı onları günahlarından kurtardı.