Gute Unterhaltung schont das Bett.

Sentence analysis „Gute Unterhaltung schont das Bett.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Gute Unterhaltung schont das Bett.

German  Gute Unterhaltung schont das Bett.

Slovenian  Dobra zabava varčuje postel.

Hebrew  בידור טוב חוסך את המיטה.

Bulgarian  Добрата забавление щади леглото.

Serbian  Dobra zabava štedi krevet.

Italian  Buon intrattenimento risparmia il letto.

Ukrainian  Добра розвага бережить ліжко.

Danish  God underholdning skåner sengen.

Belorussian  Добрая забава беражэ ложак.

Finnish  Hyvä viihde säästää sänkyä.

Spanish  Buena diversión ahorra la cama.

Macedonian  Добра забава ја штеди креветот.

Basque  Aditu ondoak ohea babesten du.

Turkish  İyi eğlence yatağı korur.

Bosnian  Dobra zabava štedi krevet.

Croatian  Dobra zabava štedi krevet.

Romanian  Distracția plăcută protejează patul.

Norwegian  God underholdning skåner sengen.

Polish  Dobra zabawa oszczędza łóżko.

Portuguese  Boa diversão preserva a cama.

Arabic  الترفيه الجيد يحافظ على السرير.

French  Une bonne distraction préserve le lit.

Russian  Хорошие развлечения бережет кровать.

Urdu  اچھی تفریح بستر کی حفاظت کرتی ہے۔

Japanese  良い娯楽はベッドを大切にします。

Persian  سرگرمی خوب تخت را حفظ می‌کند.

Slowakisch  Dobrý zábava šetrí posteľ.

English  Good entertainment spares the bed.

Swedish  Bra underhållning skonar sängen.

Czech  Dobrá zábava šetří postel.

Greek  Καλή διασκέδαση προστατεύει το κρεβάτι.

Catalan  Una bona diversió estalvia el llit.

Dutch  Goede entertainment spaart het bed.

Hungarian  Jó szórakozás kíméli az ágyat.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4952663



Comments


Log in