Hier wird kein Russisch gesprochen.

Sentence analysis „Hier wird kein Russisch gesprochen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Hier wird kein Russisch gesprochen.

German  Hier wird kein Russisch gesprochen.

Slovenian  Tukaj se ne govori ruščina.

Hebrew  כאן לא מדברים רוסית.

Bulgarian  Тук не се говори руски.

Serbian  Ovde se ne govori ruski.

Italian  Qui non si parla russo.

Ukrainian  Тут не говорять російською.

Danish  Her tales der ikke russisk.

Belorussian  Тут не гавораць па-руску.

Finnish  Täällä ei puhuta venäjää.

Spanish  Aquí no se habla ruso.

Macedonian  Тука не се зборува руски.

Basque  Hemen ez da errusieraz hitz egiten.

Turkish  Burada Rusça konuşulmaz.

Bosnian  Ovde se ne govori ruski.

Croatian  Ovdje se ne govori ruski.

Romanian  Aici nu se vorbește rusă.

Norwegian  Her snakkes det ikke russisk.

Polish  Tutaj nie mówi się po rosyjsku.

Portuguese  Aqui não se fala russo.

French  Ici, on ne parle pas russe.

Arabic  هنا لا يتم التحدث باللغة الروسية.

Russian  Здесь по-русски не говорят.

Russian  Здесь не говорят по-русски.

Urdu  یہاں روسی زبان نہیں بولی جاتی۔

Japanese  ここではロシア語は話されていません。

Persian  اینجا به زبان روسی صحبت نمی‌شود.

Slowakisch  Tu sa nehovorí po rusky.

English  Russian isn't spoken here.

English  No Russian is spoken here.

Swedish  Här talas det inget ryska.

Czech  Tady se rusky nemluví.

Czech  Zde se nemluví rusky.

Greek  Εδώ δεν μιλιέται ρωσικά.

Catalan  Aquí no es parla rus.

Dutch  Hier wordt geen Russisch gesproken.

Hungarian  Itt nem beszélnek oroszul.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10027755



Comments


Log in