Hinter der Absperrung konnten sie zuschauen.

Sentence analysis „Hinter der Absperrung konnten sie zuschauen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Hinter der Absperrung konnten sie zuschauen.

German  Hinter der Absperrung konnten sie zuschauen.

Dutch  Achter de afzetting konden ze kijken.

Urdu  بندش کے پیچھے وہ دیکھ سکتے تھے۔

Greek  Πίσω από τον φράχτη μπορούσαν να παρακολουθήσουν.

Catalan  Darrere de la barrera podien mirar.

Czech  Za zábranou mohli sledovat.

Russian  За ограждением они могли наблюдать.

Romanian  În spatele barierei, ei au putut să privească.

Norwegian  Bak sperringen kunne de se på.

Danish  Bag af afspærringen kunne de se på.

Belorussian  За агароджай яны маглі назіраць.

Slowakisch  Za zábranou mohli sledovať.

Swedish  Bakom avspärrningen kunde de titta.

Persian  آنها می‌توانستند از پشت نرده‌ها تماشا کنند.

Spanish  Detrás de la barrera podían mirar.

Bosnian  Iza ograde su mogli posmatrati.

Bulgarian  Зад заграждението можеха да наблюдават.

Hungarian  A kerítés mögött nézhették.

Portuguese  Atrás da barreira, eles podiam assistir.

Basque  Hesiaren atzean ikusi ahal izan zuten.

Ukrainian  За огорожею вони могли спостерігати.

Polish  Za ogrodzeniem mogli się przyglądać.

Serbian  Iza ograde su mogli da posmatraju.

Slovenian  Za ograjo so lahko opazovali.

Finnish  Esteen takana he pystyivät katsomaan.

Croatian  Iza ograde mogli su gledati.

Japanese  バリケードの後ろで彼らは見ることができました。

Arabic  خلف الحاجز كان بإمكانهم المشاهدة.

Macedonian  Зад оградата можеле да гледаат.

Turkish  Bariyerin arkasında izleyebildiler.

Hebrew  מאחורי הגדר הם יכלו לצפות.

Italian  Dietro la barriera potevano guardare.

English  Behind the barrier, they could watch.

French  Derrière la barrière, ils pouvaient regarder.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Hoch-Haus gesprengt



Comments


Log in