Hoffentlich wird keiner protestieren.

Sentence analysis „Hoffentlich wird keiner protestieren.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Hoffentlich wird keiner protestieren.

German  Hoffentlich wird keiner protestieren.

Slovenian  Upam, da ne bo nihče protestiral.

Hebrew  מקווה שאף אחד לא יפגין.

Bulgarian  Надявам се никой да не протестира.

Serbian  Nadam se da niko neće protestovati.

Italian  Spero che nessuno protesti.

Ukrainian  Сподіваюся, ніхто не буде протестувати.

Danish  Forhåbentlig vil ingen protestere.

Belorussian  Спадзяюся, ніхто не будзе пратэставаць.

Finnish  Toivottavasti kukaan ei protestoi.

Spanish  Ojalá nadie proteste.

Macedonian  Се надевам дека никој нема да протестира.

Basque  Espero dut inork protesta ez egitea.

Turkish  Umarım kimse protesto etmez.

Bosnian  Nadam se da niko neće protestovati.

Croatian  Nadam se da nitko neće protestirati.

Romanian  Sper că nimeni nu va protesta.

Norwegian  Forhåpentligvis vil ingen protestere.

Polish  Mam nadzieję, że nikt nie będzie protestować.

Portuguese  Espero que ninguém proteste.

Arabic  نأمل ألا يحتج أحد.

French  J'espère que personne ne protestera.

Russian  Надеюсь, никто не будет протестовать.

Urdu  امید ہے کہ کوئی احتجاج نہیں کرے گا۔

Japanese  誰も抗議しないことを願っています。

Persian  امیدوارم هیچ‌کس اعتراض نکند.

Slowakisch  Dúfajme, že nikto nebude protestovať.

English  Hopefully, no one will protest.

Swedish  Förhoppningsvis kommer ingen att protestera.

Czech  Doufejme, že nikdo nebude protestovat.

Greek  Ελπίζω κανείς να μην διαμαρτυρηθεί.

Catalan  Amb sort, ningú protestarà.

Dutch  Hopelijk zal niemand protesteren.

Hungarian  Remélhetőleg senki sem fog tiltakozni.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1896958



Comments


Log in