Hugo klang, als schluchzte er selbst vor Empörung und Wut.

Sentence analysis „Hugo klang, als schluchzte er selbst vor Empörung und Wut.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Hugo klang, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, als schluchzte er selbst vor Empörung und Wut.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Hugo klang, als schluchzte er selbst vor Empörung und Wut.

German  Hugo klang, als schluchzte er selbst vor Empörung und Wut.

Norwegian  Hugo hørtes ut som om han gråt av sinne og raseri.

Russian  Хуго звучал так, как будто он сам всхлипывал от возмущения и гнева.

Finnish  Hugo kuulosti siltä, kuin hän itki itsekin järkytyksestä ja vihasta.

Belorussian  Хуго гучаў, як быццам ён сам плакаў ад абурэння і гневу.

Portuguese  Hugo soava como se estivesse soluçando de indignação e raiva.

Bulgarian  Хуго звучеше, сякаш самият той хлипаеше от възмущение и гняв.

Croatian  Hugo je zvučao kao da je sam jecao od ogorčenja i bijesa.

French  Hugo semblait pleurer de colère et de rage.

Hungarian  Hugo úgy hangzott, mintha ő maga zokogott volna a felháborodás és a harag miatt.

Bosnian  Hugo je zvučao kao da je sam jecao od ogorčenja i bijesa.

Ukrainian  Хуго звучав так, ніби він сам хлипав від обурення і гніву.

Slowakisch  Hugo znel, akoby sám vzlykal od rozhorčenia a hnevu.

Slovenian  Hugo je zvenel, kot da bi sam jokal od ogorčenja in jeze.

Urdu  ہیگو ایسے لگتا تھا جیسے وہ خود غصے اور ناراضگی میں روتا ہو۔

Catalan  Hugo sonava com si ell mateix plorés d'indignació i ràbia.

Macedonian  Хуго звучеше како да плаче од бес и гнев.

Serbian  Хуго је звучао као да сам плаче од огорчења и беса.

Swedish  Hugo lät som om han själv grät av upprördhet och vrede.

Greek  Ο Χούγκο ακουγόταν σαν να έκλαιγε από αγανάκτηση και οργή.

English  Hugo sounded as if he himself was sobbing from indignation and anger.

Italian  Hugo suonava come se stesse singhiozzando per indignazione e rabbia.

Spanish  Hugo sonaba como si él mismo estuviera sollozando de indignación y rabia.

Czech  Hugo zněl, jako by sám vzlykal z rozhořčení a hněvu.

Basque  Hugo soinatu zuen, berak haserre eta haserre zela negar egiten zuela.

Arabic  كان هوجو يبدو وكأنه يبكي من الغضب والاستياء.

Japanese  ヒューゴは、自ら怒りと憤りで泣いているかのように聞こえた。

Persian  هیوگو به نظر می‌رسید که خود از خشم و عصبانیت اشک می‌ریزد.

Polish  Hugo brzmiał, jakby sam szlochał z oburzenia i gniewu.

Romanian  Hugo suna de parcă ar fi plâns de indignare și furie.

Danish  Hugo lød som om han selv græd af forargelse og vrede.

Hebrew  הוגו נשמע כאילו הוא בעצמו בוכה מרוגז וכעס.

Turkish  Hugo, sanki öfke ve öfkeyle hıçkırıyormuş gibi geliyordu.

Dutch  Hugo klonk alsof hij zelf snikte van verontwaardiging en woede.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 20913



Comments


Log in