Humor trägt die Seele über Abgründe hinweg.
Sentence analysis „Humor trägt die Seele über Abgründe hinweg.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Humor trägt die Seele über Abgründe hinweg.“
Humor trägt die Seele über Abgründe hinweg.
Humor bærer sjelen over avgrunner.
Юмор помогает душе преодолевать пропасти.
Huumori kantaa sielua yli syvyyksien.
Гумар пераносіць душу праз бездані.
O humor leva a alma sobre abismos.
Хуморът носи душата над бездните.
Humor nosi dušu preko ponora.
L'humour porte l'âme au-dessus des abîmes.
A humor átsegíti a lelket a szakadékokon.
Humor nosi dušu preko ponora.
Гумор несе душу через безодні.
Humor nesie dušu cez priepasti.
Humor nosi dušo čez prepad.
ہنسی روح کو گہرائیوں سے اوپر اٹھاتی ہے۔
L'humor porta l'ànima per sobre dels abismes.
Хуморот ја носи душата преку бездни.
Humor nosi dušu preko ponora.
Humor bär själen över avgrunder.
Το χιούμορ μεταφέρει την ψυχή πάνω από τα βάθη.
Humor carries the soul over abysses.
L'umorismo porta l'anima oltre gli abissi.
El humor lleva el alma sobre los abismos.
ההומור נושא את הנשמה מעל תהומות.
Humor nese duši přes propasti.
Umorea arima arrakaletatik pasatzen laguntzen du.
يحمِل الفكاهة الروح فوق الهاويات.
ユーモアは魂を深淵を越えて運ぶ。
شوخی روح را از درهها عبور میدهد.
Humor niesie duszę ponad przepaści.
Umorul poartă sufletul peste prăpastii.
Humor bærer sjælen over afgrunde.
Humor ruhu uçurumların üzerinden taşır.
Humor draagt de ziel over afgronden heen.