Ich beabsichtige, im Sommer nach Korea zu fliegen.
Sentence analysis „Ich beabsichtige, im Sommer nach Korea zu fliegen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich beabsichtige, NS.
Subordinate clause NS: HS, im Sommer nach Korea zu fliegen.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nach Korea
Translations of sentence „Ich beabsichtige, im Sommer nach Korea zu fliegen.“
Ich beabsichtige, im Sommer nach Korea zu fliegen.
Jeg har til hensikt å fly til Korea om sommeren.
Я намереваюсь лететь в Корею летом.
Aion lentää Koreaan kesällä.
Я маю намерэнне паляцець у Карэю летам.
Eu pretendo voar para a Coreia no verão.
Имам намерение да летя за Корея през лятото.
Namjeravam letjeti u Koreju tijekom ljeta.
J'ai l'intention de voler en Corée cet été.
Szándékozom, hogy nyáron Koreába repüljek.
Namjeravam letjeti u Koreju tokom ljeta.
Я маю намір летіти до Кореї влітку.
Mám v úmysle letieť do Kórey v lete.
Nameravam poleteti v Korejo poleti.
میں گرمیوں میں کوریا جانے کا ارادہ رکھتا ہوں۔
Tinc la intenció de volar a Corea a l'estiu.
Имам намера да летам во Кореја летос.
Namjeravam da letim u Koreju leti.
Jag avser att flyga till Korea i sommar.
Σκοπεύω να πετάξω στην Κορέα το καλοκαίρι.
I intend to fly to Korea in the summer.
Intendo volare in Corea in estate.
Tengo la intención de volar a Corea en verano.
Mám v úmyslu letět do Koreje v létě.
Korea joateko asmoa dut udan.
أعتزم السفر إلى كوريا في الصيف.
私は夏に韓国に飛ぶつもりです。
من قصد دارم در تابستان به کره پرواز کنم.
Zamierzam polecieć do Korei latem.
Intenționez să zbor în Coreea vara.
Jeg har til hensigt at flyve til Korea om sommeren.
אני מתכוון לטוס לקוריאה בקיץ.
Yazın Kore'ye uçmayı düşünüyorum.
Ik ben van plan deze zomer naar Korea te vliegen.