Ich befürchtete, am Steuer einzuschlafen.

Sentence analysis „Ich befürchtete, am Steuer einzuschlafen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Ich befürchtete, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, am Steuer einzuschlafen.

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich befürchtete, am Steuer einzuschlafen.

German  Ich befürchtete, am Steuer einzuschlafen.

Slovenian  Bojal sem se, da bom zaspal za volanom.

Hebrew  חששתי שאפול asleep בהגה.

Bulgarian  Страхувах се, че ще заспя зад волана.

Serbian  Bojala sam se da ću zaspati za volanom.

Italian  Temevo di addormentarmi al volante.

Ukrainian  Я боявся заснути за кермом.

Danish  Jeg frygtede at falde i søvn ved rattet.

Belorussian  Я баяўся заснуць за рулём.

Finnish  Pelkäsi nukahtavansa rattiin.

Spanish  Temía quedarme dormido al volante.

Macedonian  Се плашев дека ќе заспијам зад воланот.

Basque  Belarritze lo zela beldur nintzen.

Turkish  Direksiyondayken uyuyacağım korkusunu taşıyordum.

Bosnian  Bojala sam se da ću zaspati za volanom.

Croatian  Bojala sam se da ću zaspati za volanom.

Romanian  Mă temeam că voi adormi la volan.

Norwegian  Jeg fryktet å sovne ved rattet.

Polish  Bałem się zasnąć za kierownicą.

Portuguese  Eu temia adormecer ao volante.

French  Je craignais de m'endormir au volant.

Arabic  كنت أخشى أن أغفو على عجلة القيادة.

Russian  Я боялся заснуть за рулем.

Urdu  میں ڈر رہا تھا کہ میں اسٹیئرنگ پر سو جاؤں گا۔

Japanese  運転中に眠り込むことを恐れていました。

Persian  از خواب رفتن پشت فرمان می‌ترسیدم.

Slowakisch  Bál som sa, že zaspím za volantom.

English  I was afraid I'd fall asleep at the wheel.

Swedish  Jag fruktade att somna vid ratten.

Czech  Bál jsem se, že usnu za volantem.

Greek  Φοβόμουν ότι θα αποκοιμηθώ στο τιμόνι.

Catalan  Temia adormir-me al volant.

Dutch  Ik vreesde in slaap te vallen achter het stuur.

Hungarian  Félt, hogy elalszik a volánnál.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3207561



Comments


Log in