Ich bekomme keine Luft.

Sentence analysis „Ich bekomme keine Luft.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich bekomme keine Luft.

German  Ich bekomme keine Luft.

English  I can't breathe.

Hungarian  Nem kapok levegőt.

Polish  Nie mogę oddychać.

Swedish  Jag får ingen luft.

Danish  Jeg kan ikke få luft.

Hebrew  אני לא יכול לנשום.

Norwegian  Jeg får ikke luft.

Russian  Я не могу дышать.

Finnish  En saa ilmaa.

Belorussian  Я не атрымліваю паветра.

Portuguese  Eu não consigo respirar.

Bulgarian  Не мога да дишам.

Croatian  Ne mogu disati.

French  Je ne peux pas respirer.

Bosnian  Ne mogu disati.

Ukrainian  Я не можу дихати.

Slowakisch  Nemôžem dýchať.

Slovenian  Ne morem dihati.

Urdu  میں سانس نہیں لے سکتا۔

Catalan  No puc respirar.

Macedonian  Не можам да дишам.

Serbian  Ne mogu da dišem.

Greek  Δεν μπορώ να αναπνεύσω.

Italian  Non riesco a respirare.

Spanish  No puedo respirar.

Czech  Nemohu dýchat.

Basque  Ez naiz arnasten.

Arabic  لا أستطيع التنفس.

Japanese  息ができません。

Persian  نمی‌توانم نفس بکشم.

Romanian  Nu pot respira.

Turkish  Nefes alamıyorum.

Dutch  Ik kan niet ademen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4177282



Comments


Log in