Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.
Sentence analysis „Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich bereue es, NS.
Subordinate clause NS: HS, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.
NS Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
meine Jugendzeit verbracht zu
Translations of sentence „Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.“
Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.
Je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter.
Mi pento di aver passato la mia giovinezza senza far niente.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Jeg angrer på at jeg har brukt ungdomstiden min på å slappe av.
Я сожалею, что провел свою юность, ленясь.
Kadun, että olen viettänyt nuoruuttani laiskotellen.
Я шкадую, што правёў сваю маладосць, лянуючы.
Lamento ter passado minha juventude preguiçando.
Съжалявам, че прекарах младостта си в мързелуване.
Žalim što sam svoje mladenačke dane proveo lenčareći.
Sajnálom, hogy a fiatalságomat lustálkodással töltöttem.
Žalim što sam svoje mladalačke dane proveo lenčareći.
Я шкодую, що провів свою молодість, ледарюючи.
Ľutujem, že som svoje mladé roky strávil lenošením.
Obžalujem, da sem mladost preživel z lenarjenjem.
میں افسوس کرتا ہوں کہ میں نے اپنی جوانی سستائی میں گزاری۔
Em penedeixo d'haver passat la meva joventut deixant-me portar per la mandra.
Жалам што ја поминав мојата младост во мрзливост.
Žalim što sam svoje mladalačke dane proveo lenčareći.
Jag ångrar att jag har tillbringat min ungdom med att lata mig.
Λυπάμαι που πέρασα τη νεότητά μου τεμπελιάζοντας.
I regret having spent my youth lazing around.
Lamento haber pasado mi juventud holgazaneando.
Litují, že jsem strávil mládí lenošením.
Dam regretua nire gaztaroan lozatzen pasatzeagatik.
أندم على قضاء شبابي في الكسل.
متأسفم که جوانیام را به تنبلی گذراندم.
Żałuję, że spędziłem młodość na leniuchowaniu.
Regret că mi-am petrecut tinerețea lenevind.
Jeg fortryder, at jeg har brugt min ungdom på at dovne.
אני מצטער שהעברתי את נעוריי בלהתבטל.
Gençliğimi tembellikle geçirdiğim için pişmanım.
Ik betreur het dat ik mijn jeugd met luieren heb doorgebracht.