Ich beschloss, mein Anliegen per Brief zu senden.

Sentence analysis „Ich beschloss, mein Anliegen per Brief zu senden.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Ich beschloss, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, mein Anliegen per Brief zu senden.

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich beschloss, mein Anliegen per Brief zu senden.

German  Ich beschloss, mein Anliegen per Brief zu senden.

Slovenian  Odločil sem se, da bom svojo prošnjo poslal po pošti.

Hebrew  החלטתי לשלוח את הבקשה שלי במכתב.

Bulgarian  Реших да изпратя искането си по пощата.

Serbian  Odlučio sam da pošaljem svoj zahtev putem pisma.

Italian  Ho deciso di inviare la mia richiesta per lettera.

Ukrainian  Я вирішив надіслати своє прохання поштою.

Danish  Jeg besluttede at sende min anmodning pr. brev.

Belorussian  Я вырашыў адправіць сваю просьбу па пошце.

Finnish  Päätin lähettää asiani kirjeellä.

Spanish  Decidí enviar mi solicitud por carta.

Macedonian  Одлучив да ја испратам мојата молба по писмо.

Basque  Ebatzi nuen eskaera gutun bidez bidaltzea.

Turkish  Talebimi mektup ile göndermeye karar verdim.

Bosnian  Odlučio sam poslati svoj zahtjev putem pisma.

Croatian  Odlučio sam poslati svoj zahtjev putem pisma.

Romanian  Am decis să-mi trimit solicitarea prin scrisoare.

Norwegian  Jeg bestemte meg for å sende min forespørsel per brev.

Polish  Postanowiłem wysłać moją prośbę listownie.

Portuguese  Decidi enviar meu pedido por carta.

French  J'ai décidé d'envoyer ma demande par lettre.

Arabic  قررت إرسال طلبي عبر البريد.

Russian  Я решил отправить свою просьбу по почте.

Urdu  میں نے اپنے معاملے کو خط کے ذریعے بھیجنے کا فیصلہ کیا۔

Japanese  わたしは手紙で願書を送るよう決めた。

Persian  من تصمیم گرفتم درخواست خود را از طریق نامه ارسال کنم.

Slowakisch  Rozhodol som sa poslať svoju žiadosť poštou.

English  I decided to send my request by letter.

Swedish  Jag beslutade att skicka mitt ärende per brev.

Czech  Rozhodl jsem se poslat svou žádost poštou.

Greek  Αποφάσισα να στείλω το αίτημά μου με επιστολή.

Catalan  Vaig decidir enviar la meva sol·licitud per carta.

Dutch  Ik besloot mijn verzoek per brief te verzenden.

Hungarian  Úgy döntöttem, hogy levélben küldöm el a kérésemet.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 747742



Comments


Log in